"des positions de principe du mouvement" - Translation from French to Arabic

    • المواقف المبدئية للحركة
        
    Ils ont réaffirmé et souligné la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant les opérations de maintien de la paix : UN وأكدوا وشددوا مجدداً على سلامة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة على الوجه التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأكد الوزراء مجددا وأبرزوا سلامة وأهمية المواقف المبدئية للحركة إزاء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على النحو التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأكدوا وأبرزوا صحة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على النحو التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأكدوا مجددا سلامة وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على الوجه التالي:
    Les Ministres ont réaffirmé et souligné la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant la réforme institutionnelle des Nations Unies : UN 75 - أكد الوزراء مجدداً وشددوا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة كما يلي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement relativement à la réforme institutionnelle des Nations Unies : UN 53 - وأكّد الوزراء وأبرزوا صحة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة المتعلقة بإصلاح مؤسسات الأمم المتحدة، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : UN 60- جدد الوزراء التأكيد على سريان وملاءمة المواقف المبدئية للحركة بشأن إنعاش عمل الجمعية العامة، وأعلنوا ما يلي:
    Les ministres ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 405. وأكّد الوزراء مجدداً على صحة وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant la promotion et la préservation du multilatéralisme et le processus multilatéral : UN 16 - أكد الوزراء من جديد وأبرزوا صحة ووجاهة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالنهوض بتعددية الأطراف والعملية المتعددة الأطراف والحفاظ عليهما، على الشكل التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement concernant la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : UN 41 - أكد الوزراء من جديد صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، وهي كما يلي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأعاد الوزراء التأكيد وشددوا على سلامة وأهمية المواقف المبدئية للحركة إزاء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على النحو التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement concernant la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : UN 44 - أكد الرؤساء من جديد صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، وهي كما يلي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأعاد الرؤساء التأكيد وشددوا على سلامة وأهمية المواقف المبدئية للحركة إزاء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على النحو التالي:
    Les Ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant la promotion et la préservation du multilatéralisme et le processus multilatéral : UN 17 - أكد الوزراء من جديد وأبرزوا صحة ووجاهة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالنهوض بمبدأ تعددية الأطراف والعملية المتعددة الأطراف والحفاظ عليهما، على النحو التالي:
    Les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne tous les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 574 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بكافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، بما في ذلك الحق في التنمية، وذلك على النحو التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : UN وأكدوا مجدداً سلامة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، على الوجه التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet de la promotion et de la préservation du multilatéralisme et des processus multilatéraux. UN تعزيز وحفظ تعددية الأطراف 19 - وأكّد الوزراء صحّة وملائمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بتعزيز وحفظ تعددية الأطراف وعملية تعدد الأطراف، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère : UN 41 - وأكّد الوزراء وأبرزوا صحة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير مصيرها، على الشكل التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet de la promotion et de la préservation du multilatéralisme et des processus multilatéraux. UN 19 - أكد رؤساء الدول والحكومات وشددوا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بتعزيز مبدأ تعددية الأطراف والحفاظ عليها وعلى المسار المتعدد الأطراف على النحو الآتي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère: UN 42 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا وأبرزوا صحة وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير مصيرها، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more