"des pouvoirs magiques" - Translation from French to Arabic

    • قوى سحرية
        
    • قوة سحرية
        
    • بعض القوى السحرية
        
    J'ai été poignardé, on m'a tiré dessus, mis dans le coma, on a utilisé des pouvoirs magiques contre moi, des superpouvoirs, et pour quoi ? Open Subtitles طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟
    Si ces cloches donnent aux gens des pouvoirs magiques, leur utilisation comme arme pourrait être... indéniable. Open Subtitles إن كانت هذه الأجراس تجعل الناس يظهرون قوى سحرية
    Je ne vois pas ce que tu veux dire. Elle a clairement des pouvoirs magiques. Open Subtitles . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية
    La rumeur veut que I'idole ait des pouvoirs magiques. Est-ce vrai? Open Subtitles معذرة, تقول الإشاعات أن للتمثال قوة سحرية هل هذا صحيح؟
    Si tu préfères, elle a des pouvoirs magiques. Open Subtitles سيكون من السهل إذا أخبرتها إن لديها قوة سحرية ؟ -لا تفعل
    {\pos(192,225)}Comme si vous aviez des pouvoirs magiques. Open Subtitles كما لو أن لديكم بعض القوى السحرية أو ما شــابه
    Je ne sais pas qui tu es, mais tu n'es certainement pas une adolescente avec des pouvoirs magiques. Open Subtitles لا أعرف من أنت أو صديق ولكنك بالتأكيد توجد فتاة في سن المراهقة أن لديه قوى سحرية.
    Les Mexicains disent que si tu avales ce petit truc, tu auras des pouvoirs magiques. Open Subtitles يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية.
    Ces gens présentaient des pouvoirs magiques. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يظهرون قوى سحرية
    Ils ont des pouvoirs magiques. Open Subtitles إن لديهم قوى سحرية
    Et ces rennes ont des pouvoirs magiques. Open Subtitles وأولئك الرنة لديهم قوى سحرية خارقة
    D'après certaines croyances, les parties du corps des personnes atteintes d'albinisme possèdent des pouvoirs magiques et peuvent apporter la fortune et le pouvoir si les sorciers s'en servent dans leurs potions. UN 20- وثمة معتقدات بأن أعضاء جسم المصابين بالمَهَق لها قوى سحرية يمكنها أن تجلب الثراء والقوة إذا وُضعت في جرعات يعدها العرافون المحليون.
    Avez-vous des pouvoirs magiques aliens ? Open Subtitles ألديك قوى سحرية أو فضائية؟
    Le bébé loup-garou avec des pouvoirs magiques. Open Subtitles الطفل الذئب مع قوى سحرية
    Il a des pouvoirs magiques. Open Subtitles ديها قوى سحرية.
    La bite d'un nain a des pouvoirs magiques. Open Subtitles قضيب القزم لديه قوى سحرية
    Bon, des pouvoirs magiques. Open Subtitles حسناً، قوى سحرية.
    Il a dit qu'elle avait des pouvoirs magiques. Open Subtitles قال بأنه يمتلك قوى سحرية.
    Cette nourriture a des pouvoirs magiques. Open Subtitles هذا الطعام فيه قوة سحرية
    Il a des pouvoirs magiques. Il parle à la Dent de Lance. Open Subtitles إن لديه قوة سحرية ، إنه يستطيع التحدث مع الفهد(سن الرمح)0
    J'ai des pouvoirs magiques. Open Subtitles لديّ بعض القوى السحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more