"des présidents d'organes" - Translation from French to Arabic

    • رؤساء الهيئات
        
    • لرؤساء الهيئات
        
    • لرؤساء هيئات
        
    • من رؤساء اللجان
        
    Une autre femme lui a succédé à ce poste, conformément aux règles d'ancienneté applicables à la nomination des présidents d'organes judiciaires. UN وتلتها في الرئاسة سيدة أخرى وفقاً لقاعدة الأقدمية المعمول بها في تعيين رؤساء الهيئات القضائية.
    5293e séance Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN الجلسة 5293 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    A cet effet, un document prospectif devrait être établi et examiné à la réunion des présidents d'organes conventionnels compte tenu des discussions que les différents comités auraient consacrées à la question. UN ولتحقيق ذلك، ينبغي إعداد ورقة خيارات ومناقشتها في اجتماع رؤساء الهيئات بعد مناقشتها في آحاد اللجان.
    Lors de la réunion annuelle des présidents d'organes conventionnels, un document de travail a mis en évidence la relation mutuellement enrichissante qui pourrait être établie entre les organes conventionnels et les institutions nationales. UN وفي الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أكدت ورقة مناقشة على أهمية العلاقة ذات الفائدة المتبادلة التي يمكن تأسيسها بين الهيئات المذكورة والمؤسسات الوطنية.
    L’application des droits économiques, sociaux et culturels figure aux ordres du jour respectifs des réunions annuelles des présidents d’organes de suivi des traités et de responsables désignés en vertu de procédures spéciales. UN وتتضمن الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات واﻹجراءات الخاصة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المدرجة في جداول أعمالها.
    VI. Dixième réunion des présidents d’organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme UN سادسا - الاجتماع العاشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان
    Seront enregistrés les commentaires émanant non seulement des États Membres, mais aussi des présidents d'organes et d'autres utilisateurs. UN وستتلقى قاعدة البيانات الآراء التي ترد ليس فقط من الدول الأعضاء، بل أيضا من رؤساء اللجان وغيرهم من المتعاملين.
    5538e séance Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de Sécurité UN الجلسة 5538 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن
    5601e séance Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN الجلسة 5601 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    :: Existe-t-il des moyens de rendre le processus de sélection des présidents d'organes subsidiaires plus transparent et plus interactif? Comment donner aux membres nouvellement élus des informations plus complètes sur la charge de travail qu'implique le fait de présider l'un de ces organes et ce que l'on attend d'eux? UN :: هل من سبيل لجعل عملية اختيار رؤساء الهيئات الفرعية أكثر شفافية وأكثر تفاعلا؟ وكيف يمكن إحاطة الأعضاء المنتخبين حديثا على وجه أكمل بالتوقعات وأعباء العمل المرتبطة برئاسة مختلف الهيئات الفرعية؟
    Exposé des présidents d'organes subsidiaires UN إحاطات إعلامية من رؤساء الهيئات الفرعية
    2. Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN 2 - إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    2. Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de Sécurité UN 2 - إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن
    79. L'expert indépendant a contribué activement à l'émergence d'un consensus autour de cette déclaration, qui a été depuis lors approuvée par l'Assemblée générale et les participants aux réunions suivantes des présidents d'organes conventionnels. UN ٩٧- واشترك الخبير المستقل بنشاط في هذا البيان الذي وضع بتوافق اﻵراء والذي أيدته الجمعية العامة واجتماعات رؤساء الهيئات بعد ذلك.
    Recommandation : Le Comité souhaitera peut-être faire connaître sa Présidente, ses vues sur l’utilité et la possibilité d’établir des rapports périodiques concis en prévision de la dixième réunion des présidents d’organes créés en application d’instruments relatifs aux droits de l’homme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في أن تقدم إلى رئيستها آرائها بشأن استصواب وجدوى التقارير الدورية المركزة لدى التحضير للاجتماع العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    La Présidente du Comité a participé à la huitième et à la neuvième réunions des présidents d’organes créés par des traités relatifs aux droits de l'homme. UN ٦٣ - وشارك رئيس اللجنة في الاجتماعين الثامن والتاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Un guide à l'intention des présidents d'organes a été élaboré pour aider ceux-ci à conduire des négociations dans le cadre du processus relatif aux changements climatiques, conformément aux dispositions juridiques, procédurales et institutionnelles pertinentes. UN وأُعد دليل لرؤساء الهيئات لمساعدتهم في إجراء المفاوضات في إطار عملية تغير المناخ وفقاً للمتطلبات القانونية والإجرائية والمؤسسية ذات الصلة.
    À cet égard, la délégation ukrainienne se félicite des efforts que les organes créés aux fins de l'application des traités continuent de faire pour simplifier leurs activités et note avec satisfaction les résultats de la quatorzième réunion des présidents d'organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وفي هذا السياق، يرحب وفدها بالجهود المستمرة التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات لتسليس أعمالها وبنتائج الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    La dixième réunion des présidents d’organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme a eu lieu à Genève du 14 au 18 septembre 1998, conformément à la résolution 52/118 de l’Assemblée générale du 12 décembre 1997. UN ١٧ - عُقد الاجتماع العاشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في جنيف في الفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La prochaine réunion des présidents d'organes créés en vertu d'instruments internationaux doit avoir lieu du 18 au 22 septembre 1995. UN ومن المقرر عقد الاجتماع التالي لرؤساء هيئات المعاهدات في الفترة من ٨١ الى ٢٢ أيلول/ستمبر ٥٩٩١.
    Le Président a présenté le programme de travail de la vingt-cinquième réunion annuelle des présidents d'organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. UN 9 - وعرض الرئيس لبرنامج عمل الاجتماع السنوي الخامس والعشرين لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more