Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | استقلال مقدمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
L'outil permettra aux États Membres de concevoir des mécanismes d'accès rapide et comprendra des cours à l'intention des prestataires d'assistance juridique et des agents des services de détection et de répression. | UN | وسوف تساعد هذه الأداة الدول الأعضاء على وضع خطط للحصول بسرعة على المساعدة القانونية وسوف تشمل مناهج تدريبية لمقدمي المساعدة القانونية والمسؤولين عن إنفاذ القانون. |
e) Établir des mécanismes adéquats de contrôle des prestataires d'assistance juridique, notamment en vue de prévenir la corruption. | UN | (ﻫ) وضع آليات رقابة ملائمة لمقدِّمي المساعدة القانونية بغية منع الفساد على وجه التحديد. |
Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique | UN | كفاءة مقدمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique | UN | تنظيم مقدمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Le coprésident de la table ronde des prestataires d'assistance technique a expliqué dans quel contexte cette table ronde avait été créée et dans quel but, puis il en a synthétisé les débats. | UN | 192- وقدّم الرئيس المتشارك لاجتماع المائدة المستديرة لمقدمي المساعدة التقنية معلومات خلفية عن إنشاء اجتماع المائدة المستديرة والولاية المسنَدة إليه، وأبلغ عن المناقشات التي دارت فيه. |
En ce qui concerne la table ronde des prestataires d'assistance technique organisée en marge de la Conférence, l'orateur a demandé qu'elle se tienne sous forme de débat ouvert à tous afin de permettre la participation des États intéressés. | UN | 28- وفيما يتعلق باجتماع المائدة المستديرة لمقدِّمي المساعدة التقنية، الذي ينظَّم في سياق المؤتمر، طلب المتكلّم أن يكون الاجتماع في شكل مناقشة مفتوحة من أجل تمكين الدول المهتمة من المشاركة. |
Certains ont rappelé qu'il fallait apporter une assistance technique efficace, en particulier aux pays les moins avancés, et demandé que les activités des prestataires d'assistance technique soient mieux coordonnées. | UN | وأشار بعض المتكلمين إلى ضرورة تقديم مساعدة تقنية فعّالة، وخصوصا في أقل البلدان نموا، ودعوا إلى زيادة تنسيق عمل مقدّمي المساعدة التقنية. |