"des prestataires d'assistance" - Translation from French to Arabic

    • مقدِّمي المساعدة
        
    • مقدمي المساعدة
        
    • لمقدمي المساعدة
        
    • لمقدِّمي المساعدة
        
    • مقدّمي المساعدة
        
    Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN استقلال مقدمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    L'outil permettra aux États Membres de concevoir des mécanismes d'accès rapide et comprendra des cours à l'intention des prestataires d'assistance juridique et des agents des services de détection et de répression. UN وسوف تساعد هذه الأداة الدول الأعضاء على وضع خطط للحصول بسرعة على المساعدة القانونية وسوف تشمل مناهج تدريبية لمقدمي المساعدة القانونية والمسؤولين عن إنفاذ القانون.
    e) Établir des mécanismes adéquats de contrôle des prestataires d'assistance juridique, notamment en vue de prévenir la corruption. UN (ﻫ) وضع آليات رقابة ملائمة لمقدِّمي المساعدة القانونية بغية منع الفساد على وجه التحديد.
    Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Principe 12. Indépendance et protection des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم
    Principe 13. Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique UN المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Ligne directrice 15. Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Compétence et responsabilité des prestataires d'assistance juridique UN كفاءة مقدمي المساعدة القانونية ومساءلتهم
    Réglementation et contrôle des prestataires d'assistance juridique UN تنظيم مقدمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم
    Le coprésident de la table ronde des prestataires d'assistance technique a expliqué dans quel contexte cette table ronde avait été créée et dans quel but, puis il en a synthétisé les débats. UN 192- وقدّم الرئيس المتشارك لاجتماع المائدة المستديرة لمقدمي المساعدة التقنية معلومات خلفية عن إنشاء اجتماع المائدة المستديرة والولاية المسنَدة إليه، وأبلغ عن المناقشات التي دارت فيه.
    En ce qui concerne la table ronde des prestataires d'assistance technique organisée en marge de la Conférence, l'orateur a demandé qu'elle se tienne sous forme de débat ouvert à tous afin de permettre la participation des États intéressés. UN 28- وفيما يتعلق باجتماع المائدة المستديرة لمقدِّمي المساعدة التقنية، الذي ينظَّم في سياق المؤتمر، طلب المتكلّم أن يكون الاجتماع في شكل مناقشة مفتوحة من أجل تمكين الدول المهتمة من المشاركة.
    Certains ont rappelé qu'il fallait apporter une assistance technique efficace, en particulier aux pays les moins avancés, et demandé que les activités des prestataires d'assistance technique soient mieux coordonnées. UN وأشار بعض المتكلمين إلى ضرورة تقديم مساعدة تقنية فعّالة، وخصوصا في أقل البلدان نموا، ودعوا إلى زيادة تنسيق عمل مقدّمي المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more