Formaliser et organiser l'ordre du jour de l'Assemblée générale autour des priorités du plan à moyen terme de l'ONU | UN | وضع تصور لجدول أعمال الجمعية العامة وتنظيمه بحيث يتمحور حول أولويات الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
L'UNICEF sera désormais à même de répondre aux demandes d'informations concernant les dépenses faites dans le cadre des priorités du plan à moyen terme, au niveau tant des programmes que des activités. | UN | وسيكون في مقدور اليونيسيف الاستجابة لطلبات المعلومات المتعلقة بالنفقات في ضوء أولويات الخطة المتوسطة الأجل على مستوى البرامج والأنشطة معا. |
Un appui a été exprimé pour le programme, qui était l’une des priorités du plan à moyen terme. | UN | ٢٥٢ - أعرب عن التأييد للبرنامج، الذي كان أحد أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Un appui a été exprimé pour le programme, qui était l’une des priorités du plan à moyen terme. | UN | ٢٥٢ - أعرب عن التأييد للبرنامج، الذي كان أحد أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل. |
2. Utilisation du prélèvement global sur la masse commune des ressources pour accélérer la mise en oeuvre des priorités du plan à moyen terme | UN | الإطار 2 - استخدام النسبة المجنبة للإسراع بتنفيذ الأولويات البرنامجية في الخطة المتوسطة الأجل |
72. Il approuve la proposition d'augmentation des crédits pour la coopération internationale et régionale pour le développement, mais il est néanmoins préoccupé par la proposition d'une augmentation des crédits pour un domaine qui ne constitue pas une des priorités du plan à moyen terme. | UN | ٧٢ - ورحب باقتراح زيادة التمويل المخصص للتعاون الدولي والتعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، إلا أنه أعرب عن عدم ارتياحه لاقتراح زيادة التمويل في أحد المجالات التي لا تدخل ضمن أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Le Comité a souligné que le développement de l’Afrique était une des priorités du plan à moyen terme et que la situation économique critique de ce continent était un grave sujet de préoccupation pour la communauté internationale dans son ensemble. | UN | ٣٢٥ - وأكدت اللجنة أن تنمية أفريقيا هي إحدى أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل وأن الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا تثير القلق الشديد لدى المجتمع الدولي بصفة عامة. |
Le Comité a souligné que le développement de l’Afrique était une des priorités du plan à moyen terme et que la situation économique critique de ce continent était un grave sujet de préoccupation pour la communauté internationale dans son ensemble. | UN | ٣٢٥ - وأكدت اللجنة أن تنمية أفريقيا هي إحدى أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل وأن الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا تثير القلق الشديد لدى المجتمع الدولي بصفة عامة. |
Cette situation pourrait être le signe d'un processus intergouvernemental salutaire; il n'en est pas moins troublant de constater que les comités et les groupes de travail qui ont pris l'initiative de tous ces changements et ont pratiquement refondu le programme de travail n'ont participé ni à la définition des priorités du plan à moyen terme ni à la formulation du budget-programme biennal. | UN | والحالة يمكن أن تدل على عملية حكومية دولية جيدة. بيد أن من المثير للقلق ملاحظة أن اللجان والفرق العاملة التي أجرت جميع هذه التغييرات والتي أعادت عمليا تشكيل برنامج العمل لا هي مشتركة في تحديد أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل أو في صياغة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle approuvait le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la question du terrorisme étant l'une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la lutte contre le terrorisme étant une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | واذ تستذكر قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الباب الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat, la question du terrorisme étant l'une des priorités du plan à moyen terme pour la période 20022005, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la lutte contre le terrorisme étant une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
L’encouragement à l’application d’Action 21, de la Déclaration et du Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social de Copenhague et de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing sont des priorités du plan à moyen terme approuvé pour la période 1998-2001. | UN | ٦٧ - يشكل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل المعتمدة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
l’encouragement à l’application d’Action 21, de la Déclaration et du Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social de Copenhague et de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing sont des priorités du plan à moyen terme approuvé pour la période 1998-2001. | UN | ٤٢ - يشكل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين، أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل المعتمدة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
Après < < dans les domaines prioritaires > > , remplacer la fin de la phrase par le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | بعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " يستعاض عن باقي العبارة بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Dans l'énoncé de l'objectif, remplacer les mots < < de la Déclaration du Millénaire > > par les mots < < des priorités du plan à moyen terme et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الهدف يستعاض عن عبارة " بالاستناد إلى إعلان الألفية " بعبارة " بالاستناد إلى أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Dans la première phrase, après < < dans les domaines prioritaires > > , supprimer la fin de la phrase et insérer le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Après < < dans les domaines prioritaires > > , remplacer la fin de la phrase par le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Encadré 2 Utilisation du prélèvement global sur la masse commune des ressources pour accélérer la mise en oeuvre des priorités du plan à moyen terme | UN | الإطار 2 - استخدام النسبة المجنبة للإ سراع بتنفيذ الأولويات البرنامجية في الخطة المتوسطة الأجل |