| 3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٣ - خدمات الاجتماعــات والترجمــــة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| 2. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٢ - خدمات الاجتماعــات والترجمــــة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | خدمـــات الاجتماعــات والترجمـة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| Programme : Service des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance, Vienne | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية فيينا |
| 2. Services des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٢ - خدمـــات الاجتماعات والترجمـــة الفوريـــة وتدويـــن المحاضر الحرفية |
| des procès-verbaux de séance seraient établis dans les six langues si les séances étaient considérées comme des séances plénières de l'Assemblée générale. | UN | وستُوفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعتُبرت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة. |
| des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. | UN | وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخوله الجمعية من اعتمادات لخدمات المؤتمرات. |
| des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. | UN | وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخصصه الجمعية العامة من اعتمادات لخدمات المؤتمرات. |
| des procès-verbaux de séance seraient établis dans les six langues si les séances étaient considérées comme des séances plénières de l'Assemblée générale. | UN | وستُوفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعتُبرت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة. |
| Cela compense les incidences des réductions d’effectifs dans le Service de rédaction des procès-verbaux de séance à New York. | UN | وهذا يعوض أثر تقليل الوظائف في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في نيويورك. |
| L’établissement des procès-verbaux de séance continue d’enregistrer des retards pendant les périodes de pointe. | UN | ولا تزال المحاضر الحرفية معرضة لتأخر الصدور في فترات الذروة. |
| 2. Services des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٢ - خدمـات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| 2. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٢ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| 3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance. | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية. |
| La capacité en matière d'interprétation, de service des séances et de rédaction des procès-verbaux de séance sera réduite. | UN | سيجري خفض طاقة الترجمة الشفوية وخدمة الاجتماعات وتدوين المحاضر الحرفية. |
| Service des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance. | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية. |
| 3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| 3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
| Les rectifications doivent être apportées en respectant ce qui est indiqué dans la note de bas de pages apparaissant sur la première page des procès-verbaux de séance et des comptes rendus analytiques. | UN | ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز. |