"des produits chimiques pendant toute" - Translation from French to Arabic

    • للمواد الكيميائية طوال
        
    Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et celle des déchets dangereux tant pour le développement durable que pour la protection de la santé humaine et de l'environnement; UN وينبغي أن يعزز هذا العمل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها وللنفايات الخطرة لتحقيق التنمية المستدامة فضلاً عن حماية صحة البشر والبيئة،
    Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et celle des déchets dangereux aux fins du développement durable et de la protection de la santé humaine et de l'environnement; UN وينبغي أن يعزز هذا العمل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها وللنفايات الخطرة لتحقيق التنمية المستدامة فضلاً عن حماية صحة البشر والبيئة،
    Conscient du rôle essentiel d'une gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, notamment la gestion des déchets dangereux, dans la réalisation du développement durable, UN ووعياً منه بالدور الأساسي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك إدارة النفايات الخطرة، في تحقيق التنمية المستدامة،
    Il intensifiera aussi ses efforts pour aider les pays à se doter des capacités nécessaires pour pouvoir gérer rationnellement les produits chimiques et les déchets, y compris les déchets d'équipements électriques et électroniques, de sorte qu'ils puissent parvenir à assurer une gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, d'ici 2020 comme prévu. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    En coordination avec les conventions de Bâle et de Stockholm et la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, en invitant le Fonds pour l'environnement mondial à établir un nouveau domaine d'intervention pour la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et à envisager de devenir un mécanisme de financement pour la Convention de Rotterdam. Acronymes et abréviations CAP UN `3` بالقيام بدعوة مرفق البيئة العالمية، بالتشاور مع اتفاقيتي بازل واستكهولم والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، إلى إنشاء مجال تركيز جديد يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها والنظر في التحول إلى آلية مالية لاتفاقية روتردام.
    L'Approche stratégique a globalement pour objectif d'assurer la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie de façon à ce que, d'ici à 2020, ils soient utilisés et produits selon des normes permettant de réduire au minimum leurs effets défavorables sur la santé humaine et l'environnement. UN ويتمثل الهدف العام للنهج الاستراتيجي في إنجاز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بحلول عام 2010 بطرق تفضي إلى تدنية الآثار المعاكسة الهامة على صحة البشر وعلى البيئة.
    a) Accroître la capacité de tous les pays, en particulier les pays en développement et les pays à économie en transition, d'assurer, selon les besoins, la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie; UN (أ) زيادة القدرة على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها لدى جميع البلدان حسب الاحتياج، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    a) Accroître la capacité de tous les pays, en particulier les pays en développement et les pays à économie en transition, d'assurer, selon les besoins, la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie; UN (أ) زيادة القدرة على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها لدى جميع البلدان حسب الاحتياج، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    93. Plusieurs participants ont souligné que l'Approche stratégique devait assurer la mise en place d'un système compétent, cohérent et efficace pour promouvoir la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et qu'il fallait prévoir une surveillance et une évaluation régulières pour remédier aux carences actuelles et futures. UN 93 - أبرز العديد من المشتركين وجود حاجة إلى كفالة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية قيام نظام مقتدر ومتلاحم وكفء للنهوض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها، مع القيام برصد وتقييم منتظمين لعلاج الفجوات الجديدة والقائمة.
    La réduction des risques (y compris leur prévention, atténuation, neutralisation, réduction au minimum et élimination) est une nécessité fondamentale pour parvenir à une gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, y compris, au besoin, des produits et articles en contenant. UN 7 - يعتبر تقليل المخاطر (بما في ذلك الوقاية من المخاطر وتقليلها وإعادة علاجها وتدنيتها والقضاء عليها) حاجة رئيسية بالنسبة لمواصلة السعي من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك، وبحسبما هو ملائم، المنتجات والأدوات المحتوية على المواد الكيميائية.
    b) Inviter les autorités compétentes et les correspondants à rechercher les occasions d'assurer la coordination aux niveaux national, régional et mondial pour mieux avoir accès au Fonds pour l'environnement mondial pour des activités relatives à la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie; UN (ب) أن يدعو السلطات المختصة وحلقات الاتصال إلى مواصلة اغتنام الفرص للتنسيق على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية للدفع قدماً بالهدف المتصل بتعزيز سبل النفاذ إلى مرفق البيئة العالمية من أجل الأنشطة المتعلقة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها؛
    c) En coordination avec les Conventions de Bâle et de Stockholm et la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, faire une proposition au Fonds mondial pour l'environnement afin qu'il créée un nouveau domaine d'intervention < < gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie > > et lui demander d'envisager de devenir un mécanisme de financement pour la Convention de Rotterdam. UN (ج) أن يضع، بالتنسيق مع اتفاقيتي بازل واستكهولم والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، مقترحاً لمرفق البيئة العالمية بشأن قيامه بإنشاء مجال محوري جديد وثيق الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، وأن يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن ينظر في أن يصبح آلية مالية لاتفاقية روتردام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more