"des produits de remplacement plus" - Translation from French to Arabic

    • بدائل أكثر
        
    • البدائل الأكثر
        
    Composés chimiques perfluorés et passage à des produits de remplacement plus sûrs; UN ' 4` المواد الكيميائية البيروفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً؛
    Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Nouvelles questions de politique générale et gestion des produits chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN المسائل الناشئة في مجال السياسات العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أمانا
    Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    E. Gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN هاء - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى البدائل الأكثر أماناً
    Nouvelles questions de politique générale et gestion des produits chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN المسائل الناشئة في مجال السياسات العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أمانا
    IV. Résumé des progrès accomplis aux plans de la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN رابعاً - موجز للتقدم المحرز في إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أمناً
    Progrès accomplis sur les nouvelles questions de politique générale et gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN التقدم المحرز بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة وإدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً
    5. Gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN 5 - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أمناً
    Rappelant sa résolution II/5 sur la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, UN إذ يشير إلى قراره 2/5 بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً،
    Rappelant sa résolution II/5 sur la gestion des composés chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, UN إذْ يشير إلى قراره 2/5 بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً،
    2. Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN 2 - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Rappelant sa résolution II/5 sur la gestion des produits chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, UN إذ يشير إلى قراره 2/5 بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً،
    2. Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN 2 - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Rappelant sa résolution II/5 sur la gestion des produits chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, UN إذ يشير إلى قراره 2/5 بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً،
    À sa deuxième session, la Conférence a également examiné en détail la nécessité de gérer les produits chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, et elle a adopté la résolution II/5, dans laquelle elle a demandé que des mesures soient prises à cet effet. UN 33- نظر المؤتمر في دورته الثانية بالتفصيل في الحاجة لإدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، واعتمد القرار 2/5 الذي دعا فيه لاتخاذ إجراء في ذلك الصدد.
    Un représentant a présenté un document de séance soumis par son gouvernement et contenant un projet de résolution sur la gestion des substances chimiques perfluorées et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs. UN 103- قدم أحد الممثلين ورقة قاعة اجتماع مقدمة من حكومته تحتوي على مشروع قرار بشأن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً.
    Rapport d'activité sur la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs (SAICM/ICCM.3/18). UN (و) تقرير مرحلي بشأن إدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أمناً (أنظر الوثيقة SAICM/ICCM.3/18).
    S'agissant de la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs : UN (ب) وفيما يتعلق بإدارة المواد الكيمائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً:
    Il est prévu de poursuivre les travaux sur la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, notamment par le biais de programmes et de cadres réglementaires nationaux et internationaux de bonne gestion. UN 41 - من المزمع مواصلة العمل بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى البدائل الأكثر أماناً، طرق من بينها برامج الإدارة الجيدة الوطنية والدولية والنهج التنظيمية.
    La Conférence sera saisie d'une note du secrétariat sur les progrès accomplis dans les domaines des nouvelles questions de politique générale, de la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs (SAICM/ICCM.3/13). UN 48 - وسيكون أمام المؤتمر مذكرة من الأمانة بشأن التقدم في قضايا السياسات الناشئة وإدارة المواد الكيميائية الكاملة الفلورة والانتقال إلى البدائل الأكثر أماناً (SAICM/ICCM.3/13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more