"des programmes d'action à" - Translation from French to Arabic

    • برامج العمل على
        
    • برامج عمل على
        
    • لبرامج العمل على
        
    Dans l'optique de la Convention sur la désertification, cette coopération contribuerait à permettre une mise en oeuvre plus efficace des programmes d'action à divers niveaux. UN ومن شأن هذا التعاون، في سياق الاتفاقية، أن يسهم في وضع برامج العمل على الأصعدة المختلفة موضع التنفيذ بقدر أكبر من الفعالية.
    Dans le contexte de la CCNUCC, cette coopération contribuerait à une mise en oeuvre plus efficace des programmes d'action à divers niveaux. UN ومن شأن هذا التعاون، في سياق الاتفاقية، أن يسهم في وضع برامج العمل على الأصعدة المختلفة موضع التنفيذ بقدر أكبر من الفعالية.
    iv) Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral; UN `4` التدابير المتخذة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف؛
    2. Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes d'action à tous les niveaux, et notamment informations UN 2- التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل على جميع المستويات،
    Le Service des écosystèmes marins et côtiers aide également les pays à élaborer et à exécuter des programmes d'action à l'échelon national en fournissant une assistance technique. UN 162 - ويدعم الفرع أيضا البلدان كي تضع وتنفذ برامج عمل على الصعيد الوطني، وذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية.
    iv) Faire connaître les méthodes mises au point par les Parties pour déterminer et classer par ordre de priorité les besoins financiers au titre des programmes d'action à tous les niveaux; UN ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها.
    iv) Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières que ces pays ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral; UN `٤` التدابير المتخذة دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف؛
    iv) mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières que ces pays ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral UN `٤` التدابير المتخذة دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف
    iv) mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières que ces pays ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral UN `٤` التدابير المتخذة دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك اﻹعلام المتعلق بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف
    iv) Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral; UN `٤` التدابير المتخذة دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف؛
    iv) Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action à tous les niveaux et notamment informations sur les ressources financières que ces pays ont fournies, ou qu'ils fournissent, sur les plans bilatéral et multilatéral; UN `٤` التدابير المتخذة دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف؛
    iii) Les partenariats public-privé sont en place pour soutenir la mise en œuvre des programmes d'action (à tous les niveaux); UN `3` وجود شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل دعم تنفيذ برامج العمل (على جميع المستويات)؛
    3. Invite les pays développés parties et les institutions financières à apporter une aide financière aux pays parties remplissant les conditions requises, ainsi qu'aux organisations sous-régionales et régionales chargées des programmes d'action sous-régionaux et régionaux et de l'alignement des programmes d'action à tous les niveaux; UN 3- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات المالية إلى تقديم مساعدة تمويلية إلى البلدان الأطراف المؤهلة، وكذلك إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المكلفة ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية وبمواءمة برامج العمل على المستويات كافة؛
    4. Demande au secrétariat, en concertation étroite avec les organisations sousrégionales, régionales et internationales compétentes, d'apporter aux pays parties touchés l'assistance technique requise pour l'examen, l'alignement ou la révision des programmes d'action à tous les niveaux; UN 4- يطلب إلى الأمانة العمل، بالشراكة الوثيقة مع المنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية المعنية، على تيسير توفير المساعدة التقنية ذات الصلة للبلدان الأطراف المتأثرة من أجل استعراض ومواءمة و/أو مراجعة برامج العمل على المستويات كافة؛
    6. Invite les pays parties développés et les institutions financières à aider les pays parties réunissant les conditions requises pour bénéficier d'un financement, ainsi que les organisations sous-régionales et régionales chargées des programmes d'action sous-régionaux et régionaux, dans le cadre de l'examen et de l'alignement et/ou de la révision des programmes d'action à tous les niveaux. UN 6- يدعو البلدان الأطراف المتقدمة والمؤسسات المالية إلى تقديم المساعدة للبلدان الأطراف المؤهلة لتلقي التمويل، وكذلك للمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المكلفة ببرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية، لمساعدتها في عمليات استعراض ومواءمة و/أو مراجعة برامج العمل على المستويات كافة.
    d) Lancer un appel aux pays parties développés, aux organismes financiers et au Fonds pour l'environnement mondial afin qu'ils apportent l'assistance financière requise aux pays parties touchés, selon leurs besoins, dans la révision et l'alignement des programmes d'action à tous les niveaux. UN (د) أن يدعو البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات التمويلية ومرفق البيئة العالمية إلى توفير المساعدة المالية المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة، وفقاً لاحتياجاتها، في استعراض ومواءمة برامج العمل على جميع المستويات.
    17. Compte tenu de la Convention et des annexes concernant sa mise en oeuvre au niveau régional, les activités entreprises dans ce domaine auront pour but d'inciter les Parties à la Convention à élaborer des programmes d'action à divers niveaux. UN 17- في ضوء الاتفاقية والمرفقات المتعلقة بوضعها موقع التنفيذ على الصعيد الإقليمي، سيهدف الإجراء المتخذ في هذا الميدان إلى حث أطراف الاتفاقية على وضع برامج عمل على أصعدة شتى.
    7. A la lumière de la Convention et des annexes sur sa mise en oeuvre à l'échelon régional, les activités entreprises dans ce domaine auront pour but d'inciter les Parties à la Convention à élaborer des programmes d'action à divers niveaux. UN 17- في ضوء الاتفاقية والمرفقات المتعلقة بوضعها موقع التنفيذ على الصعيد الإقليمي، سيهدف الإجراء المتخذ في هذا الميدان إلى حث أطراف الاتفاقية على وضع برامج عمل على أصعدة شتى.
    2. Mesures prises pour aider à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes d'action à tous les niveaux, et notamment informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies ou qu'ils fournissent, aux plans bilatéral et multilatéral UN 2- التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل على جميع المستويات، لا سيما المعلومات المتعلقة بما وفرته أو ما تقوم بتوفيره من موارد مالية، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف
    iv) Faire connaître les méthodes mises au point par les Parties pour déterminer et classer par ordre de priorité les besoins financiers au titre des programmes d'action à tous les niveaux; UN ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more