DEUXIÈME PARTIE: PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET L'EXÉCUTION des programmes d'action sous-régionaux ET RÉGIONAUX EN AMÉRIQUE LATINE ET DANS LES CARAÏBES | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Progrès réalisés dans le cadre des programmes d'action sous-régionaux et du programme d'action régional | UN | التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي |
PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET LA MISE EN ŒUVRE des programmes d'action sous-régionaux ET DU PROGRAMME D'ACTION RÉGIONAL EN AFRIQUE | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
Coordination des programmes d'action sous-régionaux, régionaux et conjoints | UN | تنسيق برامج العمل دون الاقليمية والاقليمية والمشتركة |
Ces ateliers portent essentiellement sur l'établissement de modalités de coopération et de coordination entre les institutions, programmes, mécanismes et partenaires pertinents en vue de l'élaboration des programmes d'action sous-régionaux et régionaux. | UN | ويتمثل أحد المواضيع الرئيسية في حلقات العمل هذه في إرساء طرائق التعاون والتنسيق بين المؤسسات والبرامج والآليات والجهات الشريكة المعنية من أجل وضع برامج عمل دون إقليمية وبرنامج عمل إقليمي. |
Cadre organisationnel des programmes d'action sous-régionaux | UN | المادة ٠١ اﻹطار التنظيمي لبرامج العمل دون الاقليمية |
ÉTAT D'AVANCEMENT des programmes d'action sous-régionaux 12 - 51 5 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية 12-51 6 |
Progrès accomplis dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'action sous-régionaux et du programme d'action régional en Afrique | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
IV. PROGRÈS ACCOMPLIS DANS LE CADRE des programmes d'action sous-régionaux 105-136 23 | UN | رابعاً - التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية 105-136 22 |
Deuxième partie: Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Atelier sur l'alignement des programmes d'action sous-régionaux | UN | حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية |
ii) Les rapports des entités qui rendent compte de la mise en œuvre des programmes d'action sous-régionaux et régionaux; | UN | التقارير المقدَّمة من الكيانات المبلِّغة عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية؛ |
Ces ateliers avaient des thèmes directeurs régionaux et sous-régionaux en partie pour leur permettre de traiter la question de l'alignement des programmes d'action sous-régionaux dans les différentes sous-régions. | UN | وروعي في تنظيم حلقات العمل هذه تناول محاور ذات بعد إقليمي ودون إقليمي لإتاحة معالجة مسألة مواءمة برامج العمل دون الإقليمية في مختلف المناطق دون الإقليمية. |
Toutefois, bien que les Parties en soient satisfaites, ces efforts ne suffiront jamais à eux seuls à assurer l'alignement des programmes d'action sous-régionaux. | UN | ومع أن هذه الجهود خلّفت ارتياحاً لدى الأطراف، فهي وحدها لا يمكن أن تكفي لضمان مواءمة برامج العمل دون الإقليمية. |
L'alignement des programmes d'action sous-régionaux et régionaux a progressé à l'occasion de trois ateliers sous-régionaux. | UN | وساهمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية في النهوض بمواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية. |
Principes applicables à l'établissement de rapports sur l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et régionaux | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Coordination des programmes d'action sous-régionaux, régionaux et conjoints | UN | تنسيق برامج العمل دون الاقليمية والاقليمية والمشتركة |
Contenu et élaboration des programmes d'action sous-régionaux | UN | مضمون وإعداد برامج العمل دون الاقليمية |
2. Les dispositions des articles 5 et 6 s'appliquent mutatis mutandis à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action sous-régionaux, régionaux et conjoints. | UN | ٢ - تنطبق أحكام المادتين ٥ و ٦، مع ما يلزم من تعديل، على اعداد وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية والاقليمية والمشتركة. |
PROGRÈS ACCOMPLIS DANS LA FORMULATION ET L'APPLICATION des programmes d'action sous-régionaux ET RÉGIONAUX EN ASIE | UN | التقدم المنجز في صياغة وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية في آسيا |
Au niveau régional, il est également nécessaire d'améliorer la coordination, ainsi que d'élaborer et d'appliquer plus efficacement des programmes d'action sous-régionaux. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، هناك حاجة أيضا إلى تحسين التنسيق ووضع وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية على نحو أكثر فعالية. |
Cadre organisationnel des programmes d'action sous-régionaux | UN | المادة ٠١ اﻹطار التنظيمي لبرامج العمل دون الاقليمية |
II. État d'avancement de la mise en œuvre des programmes d'action sous-régionaux et régionaux et rôle potentiel de ces programmes 10−56 5 | UN | ثانياً - تقرير عن حالة تنفيذ الاتفاقية والدور المحتمل لبرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية 10-56 5 |
Le présent document offre une explication détaillée des principes à respecter pour l'établissement des rapports concernant l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et régionaux. | UN | تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
Le Comité souhaite savoir si l'État partie bénéficie, en sa qualité de membre à la Convention des Nations Unies sur la désertification, des programmes d'action sous-régionaux et du Fond de l'environnement mondial pour la mise en œuvre de la cette convention. | UN | وتود اللجنة أن تعرف إذا كانت الدولة الطرف تنتفع، بوصفها عضواً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخطط العمل دون الإقليمية و صندوق البيئة العالمية من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |