"des programmes d'action sousrégionaux" - Translation from French to Arabic

    • برامج العمل دون الإقليمية
        
    • برامج عمل دون إقليمية
        
    • ببرامج العمل دون الإقليمية
        
    Deuxième partie: Progrès réalisés dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'action sousrégionaux et régionaux en Asie UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا
    II. État d'avancement des programmes d'action sousrégionaux UN ثانياً - التقرير المرحلي عن برامج العمل دون الإقليمية
    des programmes d'action sousrégionaux ET RÉGIONAUX UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    La mise en œuvre des programmes d'action sousrégionaux et régionaux au titre de la Convention en Afrique ferait également l'objet d'un examen. UN كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا.
    iv) Entités faisant rapport sur la mise en œuvre des programmes d'action sousrégionaux et régionaux; UN `4` الهيئات المبلِّغة عن تنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية؛
    Progrès accomplis dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'action sousrégionaux et du programme d'action régional en Asie UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا
    III. État d'avancement des programmes d'action sousrégionaux 6 − 20 5 UN ثالثاً - تقرير مرحلي عن برامج العمل دون الإقليمية 6 -20 5
    III. État d'avancement des programmes d'action sousrégionaux UN ثالثاً - تقرير مرحلي عن برامج العمل دون الإقليمية
    II. PROGRÈS RÉALISÉS DANS LE CADRE des programmes d'action sousrégionaux 2 − 29 4 UN ثانياً - التقدم المحرَز في إطار برامج العمل دون الإقليمية 2 -29 4
    91. L'examen des rapports nationaux qui mentionnent l'état d'avancement des programmes d'action sousrégionaux et régionaux pour l'Asie amène à formuler les observations suivantes: UN 91- يستخلص من استعراض التقارير الوطنية المتصلة بعملية برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية لآسيا الملاحظات التالية:
    Domaines prioritaires et état d'avancement des programmes d'action nationaux et des programmes d'action sousrégionaux; UN مجالات الأولوية في برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية وحالة التنفيذ؛
    IV. État d'avancement des programmes d'action sousrégionaux 133 - 144 31 UN رابعاً- التقدم في برامج العمل دون الإقليمية 133-144 28
    IV. ÉTAT D'AVANCEMENT des programmes d'action sousrégionaux UN رابعاً - التقدم في برامج العمل دون الإقليمية
    Un appui est également nécessaire aux fins de faciliter l'exécution des programmes d'action sousrégionaux concernant l'Afrique de l'Ouest, l'Afrique de l'Est, l'Afrique australe et le Maghreb - en l'occurrence, le lancement de programmes thématiques sousrégionaux. UN كما يلزم تقديم الدعم لتيسير تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في مناطق غرب وشرق وجنوب أفريقيا وأيضاً في منطقة المغرب العربي، أي الشروع في تنفيذ برامج مواضيعية دون إقليمية.
    Le processus d'élaboration des programmes d'action sousrégionaux contre la désertification dans le bassin de la mer d'Aral a également bénéficié de manière indirecte de l'intensification des activités au niveau national. UN وقد استفادت عملية إعداد برامج العمل دون الإقليمية لمكافحة التصحر في حوض بحر آرال أيضاً بصورة غير مباشرة من ازدياد الأنشطة على المستوى الوطني.
    Un appui est également nécessaire afin de faciliter l'exécution des programmes d'action sousrégionaux concernant l'Afrique de l'Ouest, l'Afrique orientale et l'Afrique australe ainsi que le Maghreb, en l'occurrence la mise en œuvre des activités dans le cadre de programmes thématiques sousrégionaux. UN ويلزم أيضاً تقديم الدعم لتيسير تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في مناطق غرب وشرق وجنوب أفريقيا وكذلك في منطقة المغرب العربي، أي الشروع في تنفيذ الأنشطة في إطار البرامج المواضيعية دون الإقليمية.
    Les organisations sousrégionales et régionales sont également censées fournir aux Parties des informations complémentaires sur la mise au point des programmes d'action sousrégionaux et régionaux dans leur ensemble, en décrivant les résultats obtenus et les obstacles rencontrés. UN ويُتوقع أيضا من المنظمات دون الإقليمية والإقليمية أن تبلغ الأطراف بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بكاملها، بما في ذلك وصف الإنجازات المحقَّقة والعقبات المصادَفة.
    7. Conclusions et recommandations intéressant les rapports sur l'exécution des programmes d'action sousrégionaux et régionaux UN 7- الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتقارير المقدَّمة عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    3. Les dispositions des articles 3 et 4 s'appliquent mutatis mutandis à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes d'action sousrégionaux, régionaux et conjoints. UN 3- تسري أحكام المادتين 3 و4، مع إجراء ما يلزم من تعديل، على إعداد وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية ومشتركة.
    29. La mise au point des programmes d'action sousrégionaux et la mobilisation des ressources nécessaires à leur mise en œuvre ont fait l'objet de six réunions sousrégionales. UN 29- ونظرت ستة اجتماعات دون إقليمية في مواصلة وضع برامج عمل دون إقليمية وفي تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.
    III. Synthèse de tendances des programmes d'action sousrégionaux et régionaux 124 - 132 29 UN ثالثاً- عرض للاتجاهات فيما يتعلق ببرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية 124-132 26

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more