"des projets de décision ou" - Translation from French to Arabic

    • بمشاريع مقررات أو
        
    • مشاريع مقررات أو
        
    • مشاريع المقررات أو
        
    • بمشاريع قرارات أو
        
    • بمشروع مقرر أو
        
    Elle sera invitée à constituer un groupe de contact pour examiner ce point et recommander des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa cinquième session. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    50. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa cinquième session. UN 50- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    52. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa cinquième session. UN 52- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    Le Groupe de travail spécial fera le point des progrès réalisés en élaborant des projets de décision ou des éléments de projets de décision. UN وسيوضح فريق العمل التعاوني التقدم المحرز بإعداد مشاريع مقررات أو عناصر لهذه المقررات.
    Il a assuré le Comité que la décision n'avait pas pour effet de modifier le règlement intérieur, d'empêcher les gouvernements de présenter des projets de décision, ou de les empêcher d'adopter des décisions lors des sessions extraordinaires. UN وطمأن اللجنة بأن المقرر لا يستهدف تغيير النظام الداخلي أو منع الحكومات من تقديم مشاريع مقررات أو الحيلولة دون اتخاذ مقررات في الدورات الاستثنائية.
    Présentation des projets de décision ou de résolution UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    59. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa cinquième session. UN 59- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    44. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 44- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    46. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 46- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    48. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 48- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    50. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 50- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    52. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 52- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    54. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 54- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    58. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 58- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    62. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 62- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    64. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 64- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    3. Décide également que le Groupe de travail à composition non limitée pourra élaborer des projets de décision ou de résolution pour adoption éventuelle par la Conférence; UN 3 - يقرر أيضاً أن يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية بإعداد مشاريع مقررات أو قرارات لاحتمال اعتماد المؤتمر لها؛
    49. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa onzième session. UN الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات بشأنه.
    8. Sur proposition de la Présidente, la CMP a décidé de renvoyer les points ci-après aux organes subsidiaires pour qu'ils les examinent et lui soumettent des projets de décision ou de conclusions appropriés: UN 8- وبناءً على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة بشأنها، وذلك على النحو التالي:
    D'autres ont dit préférer très nettement que le document soit examiné par le Groupe de travail lui-même, car il leur semblait prématuré d'en parler en consultations officieuses, lesquelles servent en général à préparer la décision sur des projets de décision ou de recommandation qui seront soumis à l'Assemblée générale. UN وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها القوي لأن ينظر الفريق العامل ذاته في ورقة العمل، نظرا لأنه بدا لها أن الوقت لم يحن بعد لمناقشتها في مشاورات غير رسمية التي تستخدم، كقاعدة، للنظر في مشاريع المقررات أو مشاريع التوصيات المطلوب إقرارها من الجمعية العامة.
    56. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBSTA et au SBI pour qu'ils l'examinent et lui recommandent des projets de décision ou de conclusions pour adoption à sa seizième session. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع قرارات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    64. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décision ou de conclusions à adopter à sa septième session. UN 64- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشروع مقرر أو مشاريع استنتاجات يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more