Le Groupe des publications et de la documentation a entrepris un examen approfondi du fichier des destinataires et des modalités d'envoi des documents juridiques publiés par le Greffe. | UN | 208 - أجرت وحدة المنشورات والوثائق استعراضا متعمقا للإجراءات المتبعة بالنسبة لتوزيع المواد القانونية التي عرضها قلم المحكمة للاطلاع العلني والقائمة البريدية الموضوعة لذلك. |
La Section des publications et de la documentation, la Section de l'informatique et de l'appui à Umoja et la Section des services de bibliothèque et de la gestion du savoir relèvent de la composante appui aux programmes mais sont sous la responsabilité directe de la Division de l'information et de la gestion du savoir. | UN | ويدرج قسم المنشورات والوثائق وقسم تكنولوجيا المعلومات وقسم دعم نظام أوموجا، وقسم المكتبة وخدمات المعارف في الميزانية تحت بند دعم البرنامج ولكنه تابع بشكل مباشر لشعبة شؤون الإعلام وإدارة المعارف. |
Le Groupe des publications et de la documentation a répondu à 5 158 demandes de documentation (essentiellement le texte des arrêts). | UN | ولبَّت وحدة المنشورات والوثائق 158 5 طلبا لنسخ قديمة من الملفات القانونية (وهي أحكام أساسا). |
(UNA018-09010) Section des publications et de la documentation | UN | (UNA018-09010) قسم المنشورات والوثائق |
La dotation en personnel de la Section est restée inchangée : l'unité de la presse compte trois postes; l'unité de l'information juridique, deux; l'unité des publications et de la documentation, trois et l'unité Internet, deux. | UN | 265- واستقر توزيع تقسيم الموظفين على النحو التالي: وحدة الصحافة (ثلاث وظائف)، ووحدة الشؤون القانونية (وظيفتان)، ووحدة المنشورات والوثائق (ثلاث وظائف)، ووحدة شبكة الإنترنت (وظيفتان). |
Enfin, l'Unité des publications et de la documentation a elle aussi contribué à satisfaire un public toujours intéressé par les activités du Tribunal : les demandes de copies de documents juridiques officiels ont dépassé le chiffre de 7 100 (soit une progression de 15 %). | UN | 306- وأخيرا ساهمت أيضا وحدة المنشورات والوثائق في تلبية الاهتمام الخارجي المتواصل بالمحكمة، حيث زاد عدد طلبات الحصول على نسخ المستندات القانونية الرسمية على 100 7 طلبا (أكثر من 15 في المائة). |
143. Le Groupe des publications et de la documentation a organisé les visites au Tribunal d'un grand nombre de groupes totalisant quelque 2 000 personnes. Il a également facilité, en coordination avec Kluwer Law International, la publication d'une série de recueils judiciaires, lesquels constituent la seule version officielle des actes d'accusation, décisions et jugements du Tribunal. | UN | ١٤٣ - ونظمت وحدة المنشورات والوثائق زيارات للمحكمة لزهاء ٠٠٠ ٢ شخص من فئات عديدة ويسرت الوحدة أيضا، بالتعاون مع رابطة كلوير الدولية للقانون، نشر سلسلة من التقارير القضائية، وهي المجموعة الرسمية الوحيدة لقرارات الاتهام والقرارات واﻷحكام الصادرة عن المحكمة. |
Unité des publications et de la documentation | UN | (ج) وحدة المنشورات والوثائق |
Cette affaire explique l'essentiel des développements relevés dans trois des quatre domaines d'activité couverts par les unités de la Section : l'unité de la presse (trois postes), l'unité de l'information juridique (deux fonctionnaires), l'unité des publications et de la documentation (trois) et l'Unité Internet (deux). | UN | 245 - وكان لهذه القضية تأثير كبير على ثلاثة من مجالات النشاط الأربعة التي تغطيها وحدات هذا القسم، وهي: وحدة الصحافة (ثلاث وظائف)، ووحدة الشؤون القانونية (وظيفتان)، ووحدة المنشورات والوثائق (ثلاث وظائف)، ووحدة شبكة الانترنت (وظيفتان). |
:: Le Groupe des publications et de la documentation répond aux demandes d'informations adressées au Greffe; communique toutes les semaines des documents juridiques aux centres de droit international, aux universités et aux organisations internationales; produit des documents d'information; assure l'édition des bulletins judiciaires et coordonne les visites officielles au Tribunal. | UN | :: المنشورات والوثائق: تضطلع وحدة المنشورات والوثائق بالمسؤولية عن الاستجابة للطلبات المتعلقة بتوفير المعلومات، وتزويد المراكز العاملة في مجال القانون الدولي والجامعات والمنظمات الدولية بمجموعات أسبوعية من الوثائق القانونية وتوفير معلومات أساسية وتنقيح التقارير القضائية وتنسيق الزيارات الرسمية للمحكمة. |
Groupe des publications et de la documentation | UN | (ج) وحدة المنشورات والوثائق |
Groupe des publications et de la documentation | UN | (ج) وحدة المنشورات والوثائق |
Unité des publications et de la documentation | UN | (ج) وحدة المنشورات والوثائق |