"des questions administratives et budgétaires" - Translation from French to Arabic

    • عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية
        
    • المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية
        
    • عن شؤون الإدارة والميزانية
        
    • في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • عن مسائل الإدارة والميزانية
        
    • في مسائل الإدارة والميزانية
        
    • الادارة والميزانية
        
    • بمسائل الإدارة والميزانية
        
    • المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية
        
    • المسائل الادارية وشؤون الميزانية
        
    • الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • بها المسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية
        
    • المعنية بالإدارة والميزانية
        
    • المسؤوليات المتعلقة بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية
        
    • ومسائل الإدارة والميزانية
        
    Les délégations ont signalé que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN وقد أشارت الوفود إلى أن الجمعية العامة أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Sa délégation n'est pas d'accord avec la description présentée par la délégation vénézuélienne mais la principale raison pour laquelle elle demande un vote enregistré tient au fait qu'elle estime que la modification proposée est, quant au fond, extérieure au champ d'action de la Cinquième Commission en tant que grande commission de l'Assemblée générale chargée des questions administratives et budgétaires. UN وأردفت تقول إنه في حين لا يتفق وفدها مع السرد الذي اقترحه الوفد الفنزويلي، فإن السبب الرئيسي الذي يدفعه لطلب إجراء تصويت مسجل هو اعتقاده بأن مضمون التعديل المقترح يقع خارج نطاق مهام اللجنة بوصفها اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    2000-2004 Conseiller adjoint à la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, chargé des questions administratives et budgétaires et de la réforme de l'Organisation des Nations Unies. UN المناصب الحالية 2000-2004 نائب مستشار في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة بنيويورك حيث يضطلع بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية والإصلاح في الأمم المتحدة
    c) Se prononce sur les propositions intéressant des questions administratives et budgétaires. UN (ج) يعتمد القرارات بشأن المقترحات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Au paragraphe 68 de sa résolution 62/228 du 22 décembre 2007, l'Assemblée générale a invité la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN وقامت الجمعية العامة، في الفقرة 68 من قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بدعوة اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Il existe toutefois une raison plus importante de s'y opposer : le fond de cette proposition ne relève pas de la Cinquième Commission en tant que grande commission de l'Assemblée générale chargée des questions administratives et budgétaires. UN غير أن هناك سبب أكثر أهمية للاعتراض عليه، وهو أن مضمونه يقع خارج اختصاص اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المسؤولة عن شؤون الإدارة والميزانية.
    Récemment, dans sa résolution 68/246, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Cinquième Commission était celle de ses grandes commissions qui était chargée des questions administratives et budgétaires. UN وفي الآونة الأخيرة، أكدت الجمعية العامة من جديد في القرار 68/246 أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Au paragraphe 44 de sa résolution 68/254, l'Assemblée a invité la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN ودعت الجمعية في الفقرة 44 من قرارها 68/254، اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية من التقرير الشامل الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المكلفة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Aux paragraphes 40 et 41 de ce rapport, le Bureau rappelle la résolution 45/248 B sur les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires. Il réaffirme notamment que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Aux paragraphes 40 et 41 de ce rapport, le Bureau rappelle la résolution 45/248 B sur les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires. Il réaffirme notamment que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commission à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    :: Conseiller adjoint à la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, chargé des questions administratives et budgétaires et de la réforme de l'Organisation des Nations Unies (de 2000 à ce jour). UN :: نائب مستشار في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة بنيويورك حيث يضطلع بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية والإصلاح في الأمم المتحدة (من عام 2000 إلى الآن)
    Dans sa résolution 45/248 du 21 décembre 1990, l'Assemblée générale a encore renforcé cette séparation en réaffirmant que la Cinquième Commission était celle de ces grandes commissions à laquelle incombait le soin des questions administratives et budgétaires. UN وقد عززت الجمعية هذا الانفصام في قرارها 45/248 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، بإعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a < < invité la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires > > (par. 68). UN وفي نفس القرار، دعت الجمعية العامة اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية (الفقرة 68).
    48. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN 48 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    < < Rappelant également qu'elle a invité dans ses résolutions la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques de l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies sans préjudice des fonctions de la Cinquième Commission, qui est la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires > > ; UN " وإذ تشير أيضا إلى الدعوة التي وجهت في القرارات ذات الصلة إلى اللجنة السادسة بأن تنظر في الجوانب القانونية لإقامة العدل في الأمم المتحدة، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية " ؛
    Le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale appuie les travaux de ladite commission, qui est chargée des questions administratives et budgétaires, en lui fournissant des services fonctionnels et techniques. UN 315 - وتقدم أمانة اللجنة الخامسة خدمات موضوعية وتقنية دعماً لأعمال اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، وهي اللجنة المسؤولة عن شؤون الإدارة والميزانية.
    Le Comité spécial rappelle toutes les dispositions des résolutions de l'Assemblée générale, en particulier le paragraphe 1 de la résolution 61/279, qui réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions qui est chargée des questions administratives et budgétaires. UN 173 - تشير اللجنة الخاصة إلى جميع أحكام قرارات الجمعية العامة، ولا سيما الفقرة 1 من القرار 61/279، التي تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة، المعهود إليها بالمسؤولية عن شؤون الإدارة والميزانية.
    Il estime que cette façon de procéder remet en question la validité des modalités d'examen des questions administratives et budgétaires. UN وترى اللجنة الاستشارية أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية موضع تساؤل.
    Les délégations étaient conscientes du fait que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN وكانت الوفود على علم بأن الجمعية العامة قد أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية.
    Rappelant que le Comité consultatif n'a reçu l'état présenté par le Secrétaire général que deux heures auparavant, il dit que cette façon de procéder remet en question la validité des modalités d'examen des questions administratives et budgétaires et espère que cette situation ne se reproduira pas. UN وذكّر بأن اللجنة الاستشارية كانت قد تلقت بيان الأمين العام قبل ذلك بساعتين فقط، وقال إن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في مسائل الإدارة والميزانية موضع تساؤل، مضيفا أنه على ثقة بأنه يمكن تحاشي ذلك في المستقبل.
    8. On procédait à un examen des dates des sessions de manière à être certain qu'au moment où ils devraient procéder à l'examen des questions administratives et budgétaires, les organes auraient à leur disposition les données que devait leur fournir le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ٨ - وجرى تقييم المواعيد الفاصلة بين الدورات بهدف التأكد من وضع المدخلات اللازمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في متناول اﻷجهزة عند النظر في المسائل الادارية والمالية.
    Il s'est occupé des questions administratives et budgétaires relatives à l'ONU pendant de nombreuses années. UN وكُلف السفير جانغ بمسائل الإدارة والميزانية للأمم المتحدة لسنوات عديدة.
    Plusieurs délégations se sont dites une nouvelle fois d'avis que la Réunion des États parties ne devrait pas se borner à examiner des questions administratives et budgétaires. UN وأكدت وفود عديدة من جديد على الرأي القائل بأن اجتماع الدول الأطراف ينبغي ألا يقتصر على مناقشة المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    Le Conseil a également décidé que seul le point 7 de l'ordre du jour (Questions administratives et budgétaires) serait confié au Comité des questions administratives et budgétaires. UN وقرر المجلس كذلك أن تخصص لجنة المسائل الادارية وشؤون الميزانية لمعالجة البند ٧ من جدول اﻷعمال )المسائل الادارية وشؤون الميزانية(.
    Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion et secrétariat de la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination UN مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛ وأمانة لجنة الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق
    Président élu des experts africains de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies (Commission des questions administratives et budgétaires UN 1998-2001: الرئيس المنتخب للخبراء الأفارقة في اللجنة الخامسة المعنية بالإدارة والميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more