"des règles de gestion financière du fonds" - Translation from French to Arabic

    • القواعد المالية لصندوق
        
    • من النظام المالي لصندوق
        
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et révision des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتنقيح اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    19/25. Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et révision des Procédures générales relatives à la UN ١٩/٢٥ - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئـــة وتنقيـح اﻹجراءات العامـــة التي تحكــــم عمليــــات صنـدوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l’environnement et des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds (décision 20/37) UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻹجراءات العامة التي تحكم عمل صندوق البيئة )المقرر ٢٠/٣٧(
    Conformément aux règles 210.1 à 210.5 des règles de gestion financière du Fonds du programme des Nations Unies pour l'environnement, le Directeur exécutif présente ci-après le projet de budget-programme et le projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 1 - وفقاً لأحكام المواد 210 - 1 إلى 210 - 5 من النظام المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدم المدير التنفيذي رفق هذا التقرير الميزانية المقترحة لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2006 - 2007.
    Fonds mondial pour la nature Introduction Conformément aux règles 210.1 à 210.5 des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, le Directeur exécutif présente ci-après le projet de budget-programme et le projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 1- وفقاً لأحكام المواد 210 - 1 إلى 210 - 5 من النظام المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدم المدير التنفيذي رفق هذا التقرير الميزانية المقترحة لكل من البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Il est proposé d'incorporer cette modification dans les règles 209.1, 210.1, 211.2, 211.5 et 212.1 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement, ainsi qu'au paragraphe 3 de l'article VI des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds pour l'environnement. UN ويقترح أن يظهر هذا التغيير في المواد 209-1، 210-1، 211-2، 211-5 و212-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وكذلك في الفقرة 3 من المادة الرابعة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة.
    Conformément à cette recommandation, il conviendrait de modifier en conséquence les règles 204.1, 204.2 et 205.1 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement afin de tenir compte de ce changement. UN وتمشياً مع هذه التوصية، يجب تغيير المواد 204-1، 204-2 و205-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وفقاً لذلك، لإبراز هذا التغيير.
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN ألف - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN سين - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles UN 22/22 - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et révision des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement (décision 19/25) UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتنقيح اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )المقرر ١٩/٢٥(
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et la révision des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement UNEP/GC.19/3. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتنقيح اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٦٤(،
    1. Le budget final du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) pour l’exercice biennal 1998-1999 et son budget initial pour l’exercice biennal 2000-2001 sont présentés dans deux rapports, conformément à la résolution 13 (XXXVI) de la Commission des stupéfiants et à l’article X des règles de gestion financière du Fonds du PNUCID. UN ١ - الميزانية النهائية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والميزانية اﻷولية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( معروضتان في تقريرين وفقا للقرار ٣١ )د- ٦٣( للجنة المخدرات والمادة العاشرة من القواعد المالية لصندوق اليوندسيب.
    Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l’environnement et la révision des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l’environnement UNEP/GC.20/27. UN يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي بشأن تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻹجراءات العامة التي تحكم عمل صندوق البيئة)٦٩(. ٢٠/٣٨ - تقرير عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتــب
    En même temps, conformément à la résolution 13 (XXXVI) de la Commission des stupéfiants et à l'article X des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), il a pour objet d'aider la Commission à examiner et approuver le budget final pour 2004-2005 et le budget initial pour 2006-2007 du Fonds du PNUCID. UN وفي الوقت نفسه، ووفقا لقرار لجنة المخدرات 13 (د-36) والمادة العاشرة من القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب)، يهدف هذا التقرير إلى تمكين اللجنة من استعراض وإقرار الميزانية النهائية للفترة 2004-2005 والميزانية الأولية للفترة 2006-2007 لصندوق اليوندسيب.
    En même temps, conformément à la résolution 13 (XXXV) de la Commission des stupéfiants et à l'article X des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), le présent rapport a pour objet d'aider la Commission à examiner et à approuver l'esquisse budgétaire pour 2006-2007 du Fonds du PNUCID. UN وفي الوقت نفسه، وعملاً بقرار لجنة المخدّرات 13 (د-35) والمادة العاشرة من القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات (اليوندسيب)، يهدف هذا التقرير إلى تمكين اللجنة من استعراض وإقرار مخطّط ميزانية صندوق اليوندسيب للفترة 2006-2007.
    1. Le présent rapport, qui contient le budget final proposé pour l'exercice biennal 2000-2001 et le budget initial proposé pour l'exercice biennal 2002-2003 pour le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), est présenté en application de la résolution 13 (XXXVI) de la Commission des stupéfiants et de l'article X des règles de gestion financière du Fonds du PNUCID. UN أولاً- خلاصة وافية 1- هذا التقرير، المحتوي على الميزانية النهائية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 والميزانية الأولية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب)، مقدم عملاً بالقرار 13 (د-36) للجنة المخدرات والمادة العاشرة من القواعد المالية لصندوق اليوندسيب.
    WWF Fonds mondial pour la nature Introduction Conformément aux règles 210.1 à 210.5 des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, le Directeur exécutif présente ci-après le projet de budget-programme et le projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 1 - وفقاً لأحكام المواد 210 - 1 إلى 210 - 5 من النظام المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدم المدير التنفيذي رفق هذا التقرير الميزانية المقترحة لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2004 - 2005.
    Conformément à la règle 209.3 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement, une réserve du programme du Fonds a été constituée pour faire face à des besoins imprévus, pour financer des projets ou des phases de projets non prévus initialement et pour répondre à toutes autres fins que le Conseil d'administration pourrait déterminer de temps à autre. UN 54 - وبموجب المادة 209-3 من النظام المالي لصندوق البيئة، تم إنشاء احتياطي لبرنامج الصندوق لمواجهة الاحتياجات غير المنظورة، والمشروعات غير المتوقعة أثناء مراحل المشروعات ولمواجهة الأغراض الأخـرى التي قد يحددها مجلس الإدارة مـن وقت لآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more