Ce changement touche l'état des recettes, des dépenses et des variations des réserves et du solde du fonds. | UN | ويؤثر هذا التغيير في طريقة الإفصاح على بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | تعديلات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Le total du passif s'élevait à 24,49 millions de dollars et le total des réserves et du solde du fonds à 357,59 millions. | UN | وبلغ مجموع الخصوم 24.49 مليون دولار، كما بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق مبلغ 357.59 مليون دولار. |
Autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Ce changement touche l'état de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds. | UN | ومن بين البيانات المالية للصندوق الاستئماني، يتأثر بهذا التغيير بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | تسويات أخرى للاحتياطات وأرصدة الصناديق |
Le montant des réserves et du solde du Fonds de financement des programmes supplémentaires s'est élevé en 2008 à 72,6 millions de dollars, contre 48,6 millions en 2007. | UN | 24 - بلغت احتياطيات وأرصدة صندوق البرامج التكميلية لعام 2008 ما مقداره 72.6 مليون دولار مقابل مبلغ 48.6 مليون دولار في عام 2007. |
Opérations de maintien de la paix en cours État IV. Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) au 30 juin 2013 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | الرابع - قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2013 |
État de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | بيان الأصول والخصوم والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Le montant des réserves et du solde du fonds du Fonds de financement des programmes supplémentaires s'est élevé à 95,1 millions de dollars en 2009, contre 72,6 millions en 2008. | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصندوق 23 - بلغت احتياطيات صندوق البرامج التكميلية وأرصدته لعام 2009 ما مقداره 95.1 مليون دولار مقابل مبلغ 72.6 مليون دولار في عام 2008. |
Montants provenant des réserves et du solde du fonds | UN | التمويل من الاحتياطيات وأرصدة الصندوق |
État XIV. Fonds autorenouvelable : état des recettes et des dépenses et des variations des réserves et du solde du Fonds pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003 | UN | البيان الرابع عشر - أنشطة صندوق رأس المال الدائر: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
État des recettes et des dépenses et des variations des réserves et du solde du Fonds pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003 | UN | الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
État des recettes et des dépenses et des variations des réserves et du solde du Fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Total des réserves et du solde du fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Elles constituent un ajustement des réserves et du solde du fonds considéré. | UN | وتقيد الالتزامات بوصفها تسوية للاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
État de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
État de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
État de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Autres ajustements des réserves et du solde du fondsd | UN | تسويات أخرى للاحتياطات وأرصدة الصناديق (د) |
Au 31 décembre 2009, l'actif total de la COCOVINU s'élevait à 1,32 million de dollars et son passif à 252 000 dollars, le montant des réserves et du solde du fonds s'établissant donc à 1,07 million de dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ إجمالي موجودات اللجنة 1.32 مليون دولار، في حين بلغت الخصوم المقابلة 000 252 دولار، مما نجم عنه احتياطيات وأرصدة صناديق بمبلغ 1.07 مليون دولار. |
État XIX. Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : état des recettes et des dépenses et de la variation des réserves et du solde du fonds, et état de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | البيان التاسع عشر - حساب دعم عمليات حفظ السلام: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |