"des résultats de la conférence sur" - Translation from French to Arabic

    • نتائج المؤتمر الدولي
        
    • نتائج المؤتمر المتعلق
        
    Table ronde 1 Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement UN اجتماع المائدة المستديرة 1 الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    D'autres intervenants ont souligné que la version révisée du rapport devrait faire mention des résultats de la Conférence sur la population et le développement. UN وقال متكلم آخر إن أي نسخة منقحة من الورقة ينبغي أن تتضمن إشارة إلى نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Tables rondes 1 et 2 : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2: " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2: " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Rappelant le débat thématique de haut niveau des 17 et 18 mai 2012, consacré à l'état de l'économie et des finances mondiales et son incidence sur le développement, que son président a convoqué pour nourrir les consultations entre États Membres sur le processus de suivi des résultats de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN 17 و 18 أيار/مايو 2012 بشأن حالة الاقتصاد والمالية في العالم وتأثيرها في التنمية والتي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة من أجل إثراء المشاورات الدائرة بين الدول الأعضاء بشأن عملية متابعة نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية والعالمية وتأثيرها في التنمية،
    La CNUCED avait un rôle important à jouer dans la suite donnée à l'examen cinq ans après l'application des résultats de la Conférence sur le financement du développement et ses incidences sur les OMD. UN وأوضح أن للأونكتاد دوراً هاماً يؤديه في متابعة عملية استعراض نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية + 5 وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفية.
    La CNUCED avait un rôle important à jouer dans la suite donnée à l'examen cinq ans après de l'application des résultats de la Conférence sur le financement du développement et ses incidences sur les OMD. UN وأوضح أن للأونكتاد دوراً هاماً يؤديه في متابعة عملية استعراض نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية + 5 وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفية.
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Tables rondes 1 et 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدتان المستديرتان 1 و 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Table ronde 2 (matin) : " Dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence sur le financement du développement " UN المائدة المستديرة 2 (صباحا): " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Rappelant le débat thématique de haut niveau des 17 et 18 mai 2012, consacré à l'état de l'économie et des finances mondiales et son incidence sur le développement, que son président a convoqué pour nourrir les consultations entre États Membres sur le processus de suivi des résultats de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ تشير إلى المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى التي أجريت في 17 و 18 أيار/مايو 2012 بشأن حالة الاقتصاد والمالية في العالم وتأثيرها في التنمية والتي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة من أجل إثراء المشاورات الدائرة بين الدول الأعضاء بشأن عملية متابعة نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية والعالمية وتأثيرها في التنمية،
    Rappelant le débat thématique de haut niveau des 17 et 18 mai 2012, consacré à l'état de l'économie et des finances mondiales et son incidence sur le développement, que son président a convoqué pour nourrir les consultations entre États Membres sur le processus de suivi des résultats de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ تشير إلى المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى التي أُجريت في 17 و 18 أيار/مايو 2012 بشأن حالة الاقتصاد والمالية في العالم وأثرها على التنمية، والتي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة من أجل إثراء المشاورات الدائرة بين الدول الأعضاء بشأن عملية متابعة نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية والعالمية وتأثيرها في التنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more