"des rapports d'audit interne" - Translation from French to Arabic

    • عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • في تقارير المراجعة الداخلية
        
    • على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لتقارير مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • تقارير مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • عن تقارير المراجعات الداخلية للحسابات
        
    • العام عن المراجعات الداخلية للحسابات
        
    • تقارير مراجعة داخلية للحسابات
        
    • لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • عن التقارير الداخلية
        
    • الموجزات التنفيذية لتقارير المراجعة الداخلية
        
    • تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة
        
    • بتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لتقارير المراجعة الداخلية لحسابات
        
    Divulgation des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: Communication des rapports d'audit interne UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Communication des rapports d'audit interne UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Conformité avec la politique de contrôle interne - Communication des rapports d'audit interne UN باء - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    La décision du Conseil d'administration d'autoriser la communication des rapports d'audit interne aux organismes intergouvernementaux donateurs et au Fonds mondial constituait un important pas en avant. UN كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام.
    Il présente brièvement le Bureau, expose les principaux problèmes que son travail de vérification interne des comptes et d'enquête a fait ressortir, et donne des informations sur la divulgation des rapports d'audit interne en 2011. UN وهو يقدم عرضا عاما للمكتب، ويصف القضايا الأساسية التي سلط عمله في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الضوء عليها، ويوفر معلومات عن الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أثناء عام 2011.
    La décision du Conseil d'administration d'autoriser la communication des rapports d'audit interne aux organismes intergouvernementaux donateurs et au Fonds mondial constituait un important pas en avant. UN كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام.
    Politique concernant la communication des rapports d'audit interne aux États Membres UN سياسة الكشف للدول الأعضاء عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    La divulgation des rapports d'audit interne a permis d'améliorer la transparence et la responsabilité de l'organisation. UN وقد زاد الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من الشفافية التنظيمية والمساءلة.
    Communication des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Il présente brièvement le Bureau, expose les principaux problèmes que ses audits internes et ses enquêtes ont permis de dégager et donne des informations sur la divulgation des rapports d'audit interne en 2012. UN ويعرض لمحة عامة للمكتب ويصف القضايا الرئيسية التي سلَّطت عليها الأضواء أعمال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات ويطرح معلومات بشأن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات خلال عام 2012.
    Divulgation des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Publications des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Publication des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Les principales constatations qui se dégagent des rapports d'audit interne concernant l'exercice biennal sont les suivantes : UN النتائج الرئيسية الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن فترة السنتين هي ما يلي:
    Le Conseil d'administration a pris note de la proposition conjointe du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS relative à la consultation à distance des rapports d'audit interne. UN 74 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالاقتراح المشترك المقدم من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع بشأن الاطلاع من بعد على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Le Bureau des services de contrôle interne et d'évaluation effectue régulière-ment des analyses statistiques des rapports d'audit interne et d'audit de gestion. UN 43 - يجري مكتب الرقابة الداخلية تحليلا إحصائيا بانتظام لتقارير مراجعة الحسابات الداخلية ومراجعة حسابات الإدارة.
    La divulgation des rapports d'audit interne est essentielle, puisque la transparence rehaussera la réputation et la crédibilité de l'Organisation. UN ومن الأساسي الكشف العام عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية لأن الشفافية ستعزز سمعة المنظمة ومصداقيتها.
    Deux importants donateurs du PNUD - l'Union européenne et le Fonds mondial, qui ne sont pas des États Membres - ont demandé au Bureau de pouvoir consulter des rapports d'audit interne. UN 17 - وطلب اثنان من المانحين الرئيسيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الاتحاد الأوروبي والصندوق العالمي، وهما ليسا من الدول الأعضاء - من المكتب الحصول على تقارير مراجعة داخلية للحسابات.
    81. Les règles de communication de la teneur des rapports d'audit interne seront revues périodiquement à la demande du Conseil d'administration. UN 81 - وستخضع إجراءات الكشف عن التقارير الداخلية لعملية استعراض دورية بناءً على طلب المجلس التنفيذي.
    Par ailleurs, le Conseil d'administration a autorisé la communication de l'opinion de l'auditeur et des états financiers contrôlés des projets, ainsi que des rapports d'audit interne de projets. UN وفضلا عن ذلك، سمح المجلس التنفيذي بتشاطر بيان رأي مراجعي الحسابات، والبيانات المالية المراجعة للمشاريع، فضلا عن الموجزات التنفيذية لتقارير المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع.
    Il serait difficile de pouvoir prétendre que les journalistes et les chercheurs n'ont pas, tout comme les diplomates, le droit de lire des rapports d'audit interne du BSCI. UN وسيكون من الصعب الزعم بثقة أن الصحفيين والباحثين، على سبيل المثال، ليست لهم نفس الحقوق كالمسؤولين الدبلوماسيين في قراءة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Liste des rapports d'audit interne publiés par le Groupe de l'audit interne et des investigations en 2013 UN قائمة بتقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2013
    23. S'agissant de la divulgation des rapports d'audit interne du BSCI, le Comité consultatif est fermement convaincu qu'il faut être a priori en faveur de la divulgation et de la transparence. UN 23 - وفيما يتعلق بالإصدار العام لتقارير المراجعة الداخلية لحسابات المكتب، يفترض تحبيذ الإفصاح العام والشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more