"des rapports d'examen de pays" - Translation from French to Arabic

    • لتقارير الاستعراض القُطري
        
    • وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية
        
    • تقارير الاستعراض القُطرية
        
    • للتقارير القطرية
        
    • تقارير الاستعراضات القطرية
        
    des rapports d'examen de pays: propositions UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري
    Projet révisé d'esquisse des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques UN مشروع المخطط النموذجي المنقّح لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية
    et d'une esquisse des rapports d'examen de pays: propositions UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    Résumés analytiques des rapports d'examen de pays (CAC/COSP/IRG/I/1/1/Add.17) UN خلاصات وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/I/1/1/Add.17)
    Résumés analytiques des rapports d'examen de pays (CAC/COSP/IRG/I/2/1/Add.22 à 26) UN خلاصات وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/I/2/1/Add.22 إلى Add.26)
    À l'avenir, les informations se fonderont sur les conclusions des rapports d'examen de pays. UN وفي المستقبل، سوف تستند المعلومات إلى النتائج المتضمّنة في تقارير الاستعراض القُطرية.
    Ils ont fait observer que les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays et l'esquisse des rapports d'examen de pays étaient des documents importants qui permettraient d'orienter les travaux du Mécanisme d'examen. UN وأشاروا إلى أن المبادئ التوجيهية الخاصة بالخبراء الحكوميين والأمانة فيما يتعلق بإجراء الاستعراضات القطرية والمخطط النموذجي للتقارير القطرية هما وثيقتان هامتان لتوجيه أعمال آلية الاستعراض.
    et d'une esquisse des rapports d'examen de pays: propositions UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    gouvernementaux et esquisse des rapports d'examen de pays: UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    et d'une esquisse des rapports d'examen de pays: propositions UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    et d'une esquisse des rapports d'examen de pays: propositions UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    Projet révisé d'esquisse des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques UN مشروع المخطط النموذجي المنقَّح لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية
    des rapports d'examen de pays: propositions et initiatives présentées UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    Projet d'esquisse des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques UN مشروع المخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية
    Esquisse des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques UN المخطّط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية
    ii) Établir les termes de référence du ou des mécanismes d'examen proposés, les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et une esquisse des rapports d'examen de pays pour que la Conférence les examine et, éventuellement, les adopte à sa sixième session; UN `2` إعداد الإطار المرجعي لآلية أو آليات الاستعراض المقترحة ومبادئ توجيهية للخبراء الحكوميين ومخطط أساسي لتقارير الاستعراض القُطري للنظر فيها واعتمادها المحتمل من جانب المؤتمر في دورته السادسة؛
    Termes de référence d'un mécanisme ou de mécanismes d'examen, lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et esquisse des rapports d'examen de pays: propositions et initiatives présentées par les États parties et signataires UN الإطار المرجعي لآلية أو آليات الاستعراض، والمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين، والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري: اقتراحات الدول الأطراف والموقّعة ومبادراتها
    Résumés analytiques des rapports d'examen de pays (CAC/COSP/IRG/I/3/1/Add.5 à 10) UN خلاصات وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/I/3/1/Add.5 إلى Add.10)
    Résumés analytiques des rapports d'examen de pays (CAC/COSP/IRG/I/4/1) UN خلاصات وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/I/4/1)
    Résumés analytiques des rapports d'examen de pays (CAC/COSP/IRG/I/3/1/Add.12 et 13) UN خلاصات وافية لتقارير الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/I/3/1/Add.12 وAdd.13)
    Le fait que les conclusions de l'examen préalable soient préparées selon le format de l'esquisse avant les visites de pays a grandement aidé à cibler les discussions pendant les visites et a facilité la finalisation des rapports d'examen de pays. UN وأسهم إعداد الاستعراض المكتبي في شكل المخطط النموذجي قبل القيام بالزيارات القُطرية إسهاماً كبيراً في تركيز النقاش خلال الزيارات ويسّر وضع تقارير الاستعراض القُطرية في صيغتها النهائية.
    Parallèlement, en raison de retards dans les examens de pays ainsi que dans la finalisation des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques correspondants, plusieurs documents officiels ont été présentés au Groupe d'examen de l'application sous forme de documents de séance, sans traduction. UN ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدى إلى عرض عدة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ على شكل ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    Quelques orateurs se sont dits favorables à la publication volontaire de l'intégralité des textes des rapports d'examen de pays. UN ورحَّب بعض المتكلِّمين أيضاً بالنشر الطوعي لكامل تقارير الاستعراضات القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more