"des rapports de gestion" - Translation from French to Arabic

    • تقارير الإدارة
        
    • تقارير إدارية
        
    • التقارير الإدارية
        
    • تقارير إدارة
        
    • وتقارير الإدارة
        
    Informations sur la disponibilité des rapports de gestion nationaux et internationaux UN معلومات تتعلق بتوافر تقارير الإدارة الوطنية والدولية
    Informations sur la disponibilité des rapports de gestion nationaux et internationaux UN معلومات تتعلق بتوافر تقارير الإدارة الوطنية والدولية
    Amélioration constante des rapports de gestion financière pour répondre aux exigences des usagers. UN تواصل تحسين تقارير الإدارة المالية لكي تلبي احتياجات المستعملين.
    Elle a déclaré qu'elle n'était pas en mesure de fournir des rapports de gestion sur les résultats financiers effectifs et budgétés. UN وأفادت الشركة أنها لم تتمكن من تقديم أي تقارير إدارية بشأن الأداء المالي الفعلي والمدرج في الميزانية.
    Pour des rapports de gestion rentables, les performances sont évaluées, dans la mesure du possible, au regard des données disponibles dans les systèmes de l'organisation. Figure 3 UN ولضمان فاعلية تكلفة التقارير الإدارية قدر المستطاع، يتم رصد الأداء استناداً إلى البيانات المتاحة في النظم العامة.
    :: Amélioration de la qualité des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    :: Amélioration des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    :: Amélioration des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    :: Amélioration de la qualité des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    des rapports de gestion conformes aux normes IPSAS ont été publiés et leur utilisation effective sera renforcée et suivie. UN 103 - أعدت تقارير الإدارة على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وسيجري تعزيز استخدامها الفعال ورصده.
    :: Amélioration de la qualité des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    :: Amélioration de la qualité des rapports de gestion financière UN :: تحسين تقارير الإدارة المالية
    Amélioration de la qualité des rapports de gestion financière UN تحسين تقارير الإدارة المالية
    :: Amélioration des rapports de gestion financière UN تحسين تقارير الإدارة المالية
    Amélioration des rapports de gestion financière UN تحسين تقارير الإدارة المالية
    Amélioration des rapports de gestion financière UN تحسين تقارير الإدارة المالية
    Le service permettra aussi au HCR d'établir des rapports de gestion faisant apparaître le degré d'exécution des recommandations sur l'audit. UN كذلك سوف يمكِّن المفوضية من إصدار تقارير إدارية تلخص حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    Il permettra également au HCR d'établir des rapports de gestion faisant apparaître le degré d'exécution des recommandations sur l'audit. UN وسوف يمكِّن هذا النظام المفوضية أيضاً من إصدار تقارير إدارية توجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    a) Publications. Établir les états financiers annuels et biennaux de la Caisse à soumettre au Comité mixte/Comité permanent et à l’Assemblée générale, ainsi que des rapports de gestion périodiques (généralement mensuels); UN )أ( المواد المنشورة: بيانات الصندوق المالية السنوية والنصف سنوية ﻷغراض الاستعراض من قِبَل مجلس المعاشات التقاعدية/اللجنة الدائمة والجمعية العامة. تقارير إدارية دورية )شهرية في الغالب(؛
    Mettre en place des procédures efficaces de présentation des rapports de gestion UN وضع إجراءات فعالة لإعداد التقارير الإدارية
    De même, la plupart des rapports de gestion étaient établis sur Excel et le système de contrôle de l'exécution du budget n'était pas utilisé pour établir les états financiers. UN وبالمثل، تُعدّ معظم التقارير الإدارية باستخدام برمجيات إكسل، ولا يُستخدم نظام مراقبة الأداء المالي في إعداد البيانات المالية.
    L'UNICEF prévoyait de faire de la mise au point définitive des rapports de gestion des résultats types - dernier élément de ce système - d'ici à la fin de 2004, en consolidant les principaux indicateurs des systèmes existants. UN وخططت اليونيسيف للقيام بحلول نهاية 2004 بإكمال تصميم تقارير إدارة الأداء الموحدة بوصفها العنصر الأخير في هذا النظام عن طريق توحيد المؤشرات الرئيسية المستمدة من النظم القائمة.
    Tout au long de la période considérée, l'Office des Nations Unies à Nairobi a établi, examiné et diffusé régulièrement des rapports sur l'exécution du budget et des rapports de gestion. UN 894 - تم بشكل جاد طوال الفترة المشمولة بالتقرير إعداد تقارير أداء الميزانية وتقارير الإدارة واستعراضها ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more