Il a également noté que bon nombre des activités menées par les organisations non gouvernementales allaient dans le sens des recommandations d'UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنّ للعديد من أنشطة الكيانات غير الحكومية صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources. | UN | ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد. |
Dispositifs d'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | آليات العمل على تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Activités des organes et organismes des Nations Unies ayant contribué à l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Éléments ayant contribué aux progrès réalisés dans l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | العناصر التي أسهمت في احراز تقدم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Recensement des obstacles à l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | استبانة التحديات المواجهة في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Financement de l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | التمويل وتدبير الاعتمادات المالية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Renforcer le rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat dans l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | تعزيز دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين وأمانتها في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Projet de rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique sur l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | مشروع تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Application des recommandations d'UNISPACE III: rapport final de l'Équipe sur la gestion des catastrophes | UN | التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Application des recommandations d'UNISPACE III: rapport final de l'Équipe sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Application des recommandations d'UNISPACE III: rapport final de l'Équipe sur l'élaboration d'une stratégie mondiale intégrée de surveillance de l'environnement | UN | التقرير النهائي من فريق العمل المعني بصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Rapport annuel du Secrétaire général sur l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
L'Assemblée générale a procédé en 2004 à l'évaluation quinquennale des progrès de l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | أجرت الجمعية العامة في عام 2004 استعراضها الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Il a aussi noté avec satisfaction que la création du Comité international était l'aboutissement concret de l'application des recommandations d'UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة بعين التقدير أيضا أنّ إنشاء اللجنة الدولية إنما هو النتيجة الفعلية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Le Sous-Comité a aussi noté avec satisfaction que la création du Comité international était l'aboutissement concret de l'application des recommandations d'UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أيضا أن إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Sur la base de ce rapport, le Groupe de travail étudierait la voie à suivre pour examiner l'application des recommandations d'UNISPACE III. | UN | وبناء على ذلك التقرير، سوف ينظر الفريق العامل في السبيل الذي سيسلكه لدى النظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Session 7. Suivi des recommandations d'UNISPACE III et création officielle du Conseil consultatif de la génération spatiale . | UN | دال- الجلسة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية |
Le Comité a convenu de coordonner étroitement ses travaux sur la mise en œuvre des recommandations d'UNISPACE III avec ceux de la Commission du développement durable. | UN | ووافقت اللجنة على إقامة صلة أوثق بين عملها بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث وعمل لجنة التنمية المستدامة. |
Le Gouvernement chinois a contribué d'importantes ressources humaines et financières à la mise en œuvre des recommandations d'UNISPACE III. | UN | وقد قدمت حكومة الصين موارد بشرية ومالية كبيرة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
M. Basu dit en conclusion que la mise en oeuvre effective des recommandations d'UNISPACE III accroîtra encore la coopération internationale dans l'espace. | UN | واختتم كلامه قائلا إن التنفيذ الفعال لتوصيات اليونيسبيس الثالث ستزيد من تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء. |
1. Mécanisme d'application des recommandations d'UNISPACE III et modalités d'association des entités non gouvernementales | UN | 1- آلية تنفيذ توصيات اليونسبيس الثالث وطرائق اشراك الهيئات غير الحكومية |
Mandat : résolution 57/116 de l'Assemblée générale Rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |