des relations extérieures et de l'information pour 20022003 1 103 576 dollars | UN | مجموع نفقات العلاقات الخارجية والإعلام لصندوق الأنشطة التكميلية 576 103 1 |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
Le Gouvernement du Royaume-Uni est responsable de la conduite des relations extérieures et de la défense de l'île. | UN | وحكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن إدارة العلاقات الخارجية للجزيرة والدفاع عنها. |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أوغوستان نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي. |
C'est la raison pour laquelle mon pays suit l'évolution du processus de paix de Djouba et espère que les besoins humanitaires et de développement du nord de l'Ouganda seront satisfaits conformément aux propos récemment tenus par le Ministre ougandais des relations extérieures et de la défense. | UN | ولذلك السبب، يتابع بلدي التطورات في عملية السلام في جوبا ويأمل أن تتم تلبية احتياجات التنمية البشرية والإنمائية في شمال أوغندا وفقا للملاحظات التي تقدم بها وزير خارجية ودفاع ذلك البلد. |
Les progrès d'ensemble du renforcement des relations extérieures et de la communication ont été évalués chaque année à la session de printemps du Groupe de travail. | UN | ويخضع التقدم المحرز في تدعيم التواصل والاتصالات لاستعراض سنوي في دورة الفرقة العاملة التي تعقد في فصل الربيع. |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
Département des relations extérieures et de la communication | UN | الإدارة المسؤولة: إدارة العلاقات الخارجية والاتصالات |
Frais de personnel : M. Osk Sturludottur, assistant du Directeur du Département des relations extérieures et de la communication (Jérusalem) | UN | تكاليف الموظفين اللازمة بالسيد أوسك ستورلودوتور، مساعد رئيس إدارة العلاقات الخارجية والاتصالات، القدس |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
M. Peter Schatzer, Directeur, Département des relations extérieures et de l’information de l’Organisation internationale pour les migrations. | UN | سعادة السيد بيتر شاتزر، المدير، إدارة العلاقات الخارجية واﻹعلام لمنظمة الهجرة الدولية. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي. |
M. Bazar Erdenebayar, Expert principal à la Division des relations extérieures et de la coopération du Ministère de la justice | UN | السيد بازار اردينيبايار، من كبار الخبراء، شعبة العلاقات الخارجية والتعاون، وزارة العدل |
La cérémonie de clôture a été présidée par S. E. M. Séverin Ntahomvukiye, Ministre des relations extérieures et de la coopération de la République du Burundi. | UN | ورأس الاحتفال الاختتامي سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكيي وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي. |
iv) Groupe des relations extérieures et de la mobilisation de fonds; | UN | `4` وحدة العلاقات الخارجية وجمع الأموال؛ |
Promouvoir la collecte de fonds destinés à traiter les questions relatives à l'égalité des sexes, en collaboration avec la Section des relations extérieures et de la planification. | UN | تعزيز جمع الأموال لفائدة الأنشطة الجنسانية، بالتعاون مع قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي. |
Elle s'est entretenue avec le Président Nkurunziza et a tenu des consultations avec une délégation gouvernementale conduite par le Ministre des relations extérieures et de la coopération. | UN | والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون. |
Section des relations extérieures et de la planification stratégique | UN | قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي |
La Section des relations extérieures et de la planification stratégique organise à intervalles réguliers des points de presse à Nairobi et à Arusha. | UN | كما قام قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بتنظيم جلسات إحاطة صحفية في نيروبي وآروشا على أساس منتظم. |
- Engagement de Lima, pris par les Ministres des relations extérieures et de la défense de la Communauté andine (2002) | UN | - التزام ليما، الذي وقعه وزراء خارجية ودفاع جماعة دول الإنديز (2002) |
Les progrès d'ensemble du renforcement des relations extérieures et de la communication ont été évalués chaque année à la session de printemps du Groupe de travail. | UN | 18- ويُستعرض سنوياً التقدم الواسع المحرز في تعزيز التواصل والاتصالات خلال الدورة التي تعقدها الفرقة العاملة في الربيع. |