16. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Coalition contre les armes à sous-munitions et Human Rights Watch. | UN | 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
16. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Human Rights Watch et Landmine and Cluster Munition Monitor. | UN | 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
14. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Actiongroup Landmine.de, Human Rights Watch et Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté. | UN | 14- كما شارك في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
23. À la même séance, la Sous—Commission a également entendu des déclarations des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Carter Center, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Human Rights Internet. | UN | ٣٢- وفي نفس الجلسة استمعت اللجنة الفرعية أيضاً لبيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مركز كارتر، والشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان. |
Également à sa 94e séance, le 15 avril 2013, le Comité a entendu des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: International Disability Alliance, Disability Council International et Human Rights Watch. | UN | 28- وجه كلمات إلى اللجنة أيضاً، في جلستها 94، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: التحالف الدولي للمعوقين والمجلس الدولي للإعاقة ومرصد حقوق الإنسان. |
22. Également à sa 74e séance, le 17 septembre 2012, le Comité a entendu des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Watch, Service social international et International Disability Alliance. | UN | 22- في الجلسة الرابعة والسبعين أيضاً، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أدلى ببيانات أمام اللجنة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة هيومن رايتس ووتش، والخدمة الاجتماعية الدولية، والتحالف الدولي للمعوقين. |
17. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Actiongroup Landmine.de, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch et Landmine Action. | UN | 17- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين ومنظمة رصد حقوق الإنسان والحملة الدولية لحظر الألغام البرية. |
11. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont aussi participé aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs: Actiongroup Landmine.de, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Human Rights Watch et Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté. | UN | 11- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
14. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action et Pax Christi. | UN | 14- كما شارك في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة المراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |
À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, | UN | 12 - وأدلى أيضا ببيانات في الجلسة نفسها ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للمرأة، وندوة الباحثين المعنية بالمستوطنات البشرية المنبثقة عن مركز فبراير 74 للبحوث والتوثيق، ومكرز ديفيد م. |
12. Ont encore participé à la session des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Association africaine d'éducation pour le développement, Association américaine des juristes, Centre Europe—tiers monde, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, Mouvement international ATD quart monde, et Service international pour les droits de l'homme. | UN | ٢١- وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، مركز أوروبا - العالم الثالث. |
16. Se sont joints à eux des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Coalition contre les armes à sous-munitions, Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action (Royaume-Uni) et Landmine and Cluster Munition Monitor. | UN | 16- وشارك أيضاً في أعمال الاجتماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة العمل من أجل إزالة الألغام البرية، وبرنامج رصد الألغام البرية (المملكة المتحدة) والذخيرة العنقودية. |
12. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont aussi participé aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs: Actiongroup Landmine.de, Appel de Genève, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres (CIMT), Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch et Landmine Action. | UN | 12- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، ومنظمة نداء جنيف، والهيئة الدولية لمساعدة المعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية. |
14. Se sont joints à eux des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Appel de Genève, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres (CIMT), Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action (Allemagne) et Landmine Action (RoyaumeUni). | UN | 14- وشارك أيضاً في أعمال الاجتماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية، ونداء جنيف، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام (ألمانيا) ومنظمة العمل لإزالة الألغام (المملكة المتحدة). |
18. Se sont joints à eux des représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Actiongroup Landmine.de, Association internationale des soldats de la paix, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres (CIMT), Cluster Munition Coalition, Human Rights Watch, Landmine Action (UK), Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et Pax Christi. | UN | 18- وشارك أيضاً في أعمال الاجتماع ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام، والرابطة الدولية لجنود السلام، والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية (المملكة المتحدة)، وباكس كريستي، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
À la même séance, des déclarations ont également été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées à la quarante-septième session de la Commission : World Youth Alliance; Fondation allemande pour la population mondiale; et Coalition internationale pour la santé de la femme. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو المعتمدة لدى الدورة السابعة والأربعين للجنة، وهي: التحالف العالمي للشباب؛ والمؤسسة الألمانية لسكان العالم؛ والتحالف الدولي من أجل صحة المرأة. |
372. La Sous-Commission a également entendu des déclarations des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Association américaine des juristes (14ème), International Educational Development (14ème), Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples (14ème). | UN | ٢٧٣- كما استمعت اللجنة الفرعية إلى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها )٤١(، رابطة الحقوقيين اﻷمريكيــة )٤١(، منظمـة التنمية التعليميـة الدوليــة )٤١(. |
4. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes étaient également présents: Conseil des associations chimiques (ICCA), International Paint and Printing Ink Council (IPPIC) et Soap and Detergent Association (SDA). | UN | 4- كما حضر الدورة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للرابطات الكيميائية (ICCA)، والمجلس الدولي لأحبار الطلاء والطباعة (IPPIC)، وجمعية الصابون والمنظفات (SDA). |
6. des représentants des organisations non gouvernementales suivantes étaient également présents: Australian Explosives Industry and Safety Group Incorporated (AEISG), Soap and Detergent Association (SDA) et Sporting Arms and Ammunition Manufacturers'Institute (SAAMI). | UN | 6- كما حضر الدورة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الفريق الأسترالي لصناعات وسلامة المتفجرات (AEISG)، وجمعية الصابون والمنظفات (SDA)، ومعهد مصنعي الأسلحة الرياضية وذخائرها (SAAMI). |
7. Des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : Amnesty International (2ème séance), Commission internationale de juristes (2ème séance) et Association internationale contre la torture (2ème séance). | UN | ٧- وأدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيانات: منظمة العفو الدولية )الجلسة الثانية(، ولجنة الحقوقيين الدولية )الجلسة الثانية(، والرابطة الدولية لمناهضة التعذيب )الجلسة الثانية(. |