"des représentants du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • ممثلي الأمين
        
    • بممثلي الأمين
        
    • ممثلو اﻷمين
        
    • ممثلين عن الأمين
        
    • مع ممثلي اﻷمين
        
    • بممثلين للأمين
        
    • ممثلين لﻷمين
        
    • وممثلي الأمين
        
    • بممثلين عن الأمين
        
    Toutefois, il a remarqué, lors de ses entretiens avec des représentants du Secrétaire général, qu'elle impliquait un grand nombre de rapports. UN بيد أن اللجنة لاحظت في أثناء مناقشتها مع ممثلي الأمين العام العدد الكبير من التقارير المشمولة بهذا النشاط.
    À cette occasion, ses membres ont rencontré des représentants du Secrétaire général, qui leur ont fourni des renseignements supplémentaires. UN وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    Pour l'examen de ses rapports, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين وافوها بمعلومات إضافية.
    Il a pu à cette occasion rencontrer des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN وخلال نظرها في تلك التقارير، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des éclaircissements. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    Par ailleurs, le Comité a reçu les assurances des représentants du Secrétaire général que des mesures étaient prises pour réduire sensiblement les vacances de poste. UN وعلاوة على ذلك، أكد ممثلو اﻷمين العام للجنة أنه يجرى حاليا اتخاذ الخطوات الرامية الى تحقيق تخفيضات كبيرة في الشواغر.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des compléments d'information et des précisions. UN وأثناء نظرها في البند، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des compléments d'information et des précisions. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et apporté des éclaircissements. UN وأثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, il a eu des entretiens avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وخلال النظر في البيان، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements. UN وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في الإضافة، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen des rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء النظر في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des précisions et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في المقترح، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات وإضافية.
    Durant l'examen du rapport, les membres du Comité consultatif se sont entretenus avec des représentants du Secrétaire général, qui leur ont donné des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Le Comité consultatif s'est entretenu à l'occasion de cet examen avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'informations et de précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في البيان، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Durant l'examen du rapport, les membres du Comité consultatif se sont entretenus avec des représentants du Secrétaire général, qui leur ont fourni des explications et des renseignements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, des représentants du Secrétaire général ont communiqué, oralement et par écrit, des renseignements complémentaires au Comité consultatif. UN وفي خلال نظر اللجنة في التقرير زود ممثلو اﻷمين العام اللجنة الاستشارية بمعلومات شفوية وكتابية.
    À cette occasion, ses membres ont rencontré des représentants du Secrétaire général, qui leur ont fourni des renseignements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير مع ممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا اليها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen qu'il a consacré aux rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information. UN وفي مجرى نظر اللجنة الاستشارية في هذين التقريرين، التقت بممثلين للأمين العام، زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires mis à jour. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، في غضون نظرها في التقرير، مع ممثلين لﻷمين العام وفروا معلومات إضافية مستكملة.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information et des précisions. UN وخلال نظر اللجنة في هذه التقارير، اجتمعت وممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في بيان الأمين العام، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more