La GIWA n'est pas exclusivement axée sur le milieu marin mais porte aussi sur l'état des ressources mondiales en eau douce. | UN | ولا يركز هذا التقييم تركيزا بحتا على البيئة البحرية لكنه ينطوي على بحث حالة موارد المياه العذبة في العالم بأسره؛ |
Moins de 1 % des ressources mondiales en eau douce peut être utilisé par l'homme. | UN | ولا يتاح للاستخدام البشري من موارد المياه العذبة في العالم إلا ما يقل عن 1 في المائة. |
I. APPROVISIONNEMENT, DISPONIBILITÉ ET UTILISATION des ressources mondiales en eau douce 32 - 79 10 | UN | إمدادات موارد المياه العذبة في العالم وتوافرها واستعمالها |
Inventaire exhaustif des ressources mondiales en eau douce : rapport du Secrétaire général | UN | تقييم شامل لموارد المياه العذبة في العالم: تقرير اﻷمين العام |
Inventaire exhaustif des ressources mondiales en eau douce | UN | تقييم شامل لموارد المياه العذبة في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'évaluation globale des ressources mondiales en eau douce. | UN | تقرير اﻷمين العام عن متابعة التقييم الشامل لموارد العالم من المياه العذبة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'état des ressources mondiales en eau douce | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة موارد المياه العذبة في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur l'état des ressources mondiales en eau douce | UN | تقرير الامين العام عن حالة موارد المياه العذبة في العالم |
Rapports distincts du Secrétaire général, portant respectivement sur les informations obtenues de sources régionales et mondiales concernant l'état des ressources mondiales en eau douce | UN | تقريران مستقلان من اﻷمين العام عن استعراض المعلومات المتاحة إقليميا وعالميا، على التوالي، بشأن حالة موارد المياه العذبة في العالم |
Rapports distincts du Secrétaire général, portant respectivement sur les informations obtenues de sources régionales et mondiales concernant l'état des ressources mondiales en eau douce | UN | تقريران مستقلان من اﻷمين العام عن استعراض المعلومات المتاحة إقليميا وعالميا، على التوالي، بشأن حالة موارد المياه العذبة في العالم |
I. APPROVISIONNEMENT, DISPONIBILITÉ ET UTILISATION des ressources mondiales en eau douce | UN | أولا - إمدادات موارد المياه العذبة في العالم وتوافرها واستعمالها |
L'état des ressources mondiales en eau douce | UN | حالة موارد المياه العذبة في العالم |
Elle améliore la coopération avec les partenaires extérieurs et fournit en temps opportun des informations sur l'état et l'évolution des ressources mondiales en eau douce. | UN | فهي تسعى لتحسين التعاون مع الشركاء الخارجيين وتوفر معلومات في الوقت المناسب عن حالة واتجاهات موارد المياه العذبة في العالم. |
5. Prie le Secrétaire général de présenter au Comité des ressources naturelles à sa troisième session, à partir des rapports demandés plus haut au paragraphe 4 et en consultation avec les institutions spécialisées, un rapport de synthèse sur l'état des ressources mondiales en eau douce, dans le cadre des activités de suivi d'Action 21; | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعمد، باستخدام التقارير المطلوبة في الفقرة ٤ أعلاه وبالتشاور مع الوكالات المتخصصة، إلى تقديم تقرير جامع عن حالة موارد المياه العذبة في العالم إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثالثة، وذلك في إطار متابعة نتائج جدول أعمال القرن ٢١؛ |
Elles s'inspirent d'une matrice (voir plus loin, tableau 1), mise au point par les membres du Comité directeur pour l'évaluation d'ensemble des ressources mondiales en eau douce. | UN | ويستند تحديد الفئات إلى المصفوفة المبينة في الجدول ١ أدناه، التي وافق عليها أعضاء لجنة التوجيه للتقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم. |
Rapport du Secrétaire général sur l'inventaire exhaustif des ressources mondiales en eau douce (E/CN.17/1997/9) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تقييم شامل لموارد المياه العذبة في العالم )E/CN.17/1997/9( |
Rapport du Secrétaire général sur une évaluation complète des ressources mondiales en eau douce (E/CN.17/1997/9) | UN | تقرير اﻷمين العام عن إجراء تقييم شامل لموارد المياه العذبة في العالم (E/CN.17/1997/9) |
g) Rapport du Secrétaire général sur l'inventaire exhaustif des ressources mondiales en eau douce (E/CN.17/1997/9); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام بشأن تقييم شامل لموارد المياه العذبة في العالم )E/CN.17/1997/9(؛ |
E. Vers une approche intégrée de la gestion des ressources en eau L'inventaire exhaustif des ressources mondiales en eau douce et d'autres évaluations similaires estiment grosso modo qu'environ un tiers de la population mondiale vit dans des zones qui sont déjà soumises à des contraintes modérées ou sévères liées à une forte consommation de leurs ressources en eau par rapport à leurs disponibilités. | UN | 65 - يقدر التقرير المعنون التقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم عام 1997، فضلا عن التقييمات الأخرى المماثلة، عامة، أن زهاء ثُلث سكان العالم يعيشون في مناطق تواجه بالفعل إجهادا متوسطا أو شديدا على مواردها من المياه نظرا لارتفاع مستويات الاستهلاك مقارنة بتوافر تلك الموارد. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a souligné que la valeur du rapport résiderait dans les recommandations que formulerait le Conseil. Ce rapport compléterait d'autres rapports élaborés par le Secrétariat pour la session extraordinaire, notamment ceux relatifs à l'examen des tendances à long terme du développement durable et à l'évaluation des ressources mondiales en eau douce. | UN | وذكر وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أن قيمة تقرير المجلس تنبع من التوصيات المتعلقة بالسياسة التي يقدمها وأنه سيكون مكملا للتقارير اﻷخرى التي تقوم اﻷمانة العامة بإعدادها للدورة الاستثنائية ولا سيما تلك التي تدرس الاتجاهات طويلة اﻷجل في التنمية المستدامة وتضع تقييما لموارد المياه العذبة في العالم. |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'évaluation globale des ressources mondiales en eau douce. | UN | تقرير اﻷمين العام عن متابعة التقييم الشامل لموارد العالم من المياه العذبة. |