"des ressources nécessaires pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • من الموارد لفترة
        
    • لاحتياجات فترة
        
    • من الموارد للفترة
        
    • للموارد المطلوبة لفترة
        
    • الاحتياجات لفترة
        
    • للاحتياجات لفترة
        
    • احتياجات فترة
        
    • من الموارد المتوقعة للفترة
        
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Tableau 1. Analyse sommaire des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20022003 8 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 9
    Enfin, pour avoir un tableau complet de la situation et établir une estimation finale des ressources nécessaires pour l'exercice biennal suivant, l'organisation doit ajuster ou prévoir, selon le cas, l'inflation sur une période de quatre ans. UN وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Tableau Estimation des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN الاحتياجات المقدرة المتوقعة من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    IV. Montant estimatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 UN رابعا - تقديرات الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015
    V. Montant estimatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 UN خامسا - تقديرات الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. UN وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Tableau 1. Analyse sommaire des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20022003 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003
    Enfin, pour avoir un tableau complet de la situation et établir une estimation finale des ressources nécessaires pour l'exercice biennal suivant, l'organisation doit ajuster ou prévoir, selon le cas, l'inflation sur une période de quatre ans. UN أخيرا، يقتضي استكمال الصورة واعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    5. Enfin, pour avoir un tableau complet de la situation et établir l'estimation finale des ressources nécessaires pour l'exercice biennal suivant, l'organisation doit ajuster ou prévoir, selon le cas, l'inflation sur une période de quatre ans. UN ٥ - وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    5. Enfin, pour avoir un tableau complet de la situation et établir l'estimation finale des ressources nécessaires pour l'exercice biennal suivant, l'organisation doit ajuster ou prévoir, selon le cas, l'inflation sur une période de quatre ans. UN ٥ - وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Tableau Estimation des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN الاحتياجات المقدرة المتوقعة من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    L'objet du deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2008-2009 est de donner une estimation du montant final des ressources nécessaires pour l'exercice. UN 1 - الهدف من التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009.
    La réduction de 2 503 100 dollars correspond à la baisse des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 du fait de l'appréciation du dollar par rapport aux devises concernées (voir fig. I et II ci-après). UN ويتصل الانخفاض البالغ 100 503 2 دولار بانخفاض الاحتياجات لفترة السنتين 2014-2015 جراء ارتفاع سعر صرف دولار الولايات المتحدة إزاء العملتين المعنيتين (انظر الشكلين الأول والثاني أدناه).
    Enfin, pour avoir un tableau complet de la situation et établir l'estimation finale des ressources nécessaires pour l'exercice biennal suivant, l'organisation doit ajuster ou prévoir, selon le cas, l'inflation sur une période de quatre ans. UN 5 - وأخيرا، لاستكمال الصورة ووضع التقديرات النهائية للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعيّن على المنظمة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتسوية أو تقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    13.14 Le tableau 13.3 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 13-14 ويبين الجدول 13-3 احتياجات فترة السنتين 2006-2007، بالفرنك السويسري، بعد إعادة تقدير التكاليف.
    f Le montant projeté des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 se chiffre à 8 535 400 dollars. UN (و) يصل مجموع الاحتياجات من الموارد المتوقعة للفترة 2010-2011 إلى 400 535 8 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more