"des ressources non utilisées" - Translation from French to Arabic

    • من الموارد غير المنفقة
        
    • الموارد غير المستخدمة
        
    • اﻹقلال من الانفاق
        
    • والأموال غير المنفقة
        
    • للموارد غير المنفقة إلى
        
    Ce déficit comprend le solde des ressources non utilisées provenant de la participation aux coûts d'un montant de 2,4 millions de dollars, et le solde négatif des ressources du Fonds général non utilisées à la fin de l'année 1999, qui s'élève à 23,6 millions de dollars. UN ويشمل هذا العجز، إلى جانب رصيد قدره 2.4 مليون دولار من الموارد غير المنفقة الآتية من تقاسم التكاليف، العجز في موارد الصندوق العام غير المنفقة البالغ 23.6 مليون دولار في نهاية عام 1999.
    49. Il est important de bien noter la distinction entre liquidités et solde des ressources non utilisées. UN ٩٤ - من المهم ملاحظة التمييز بين السيولة والرصيد من الموارد غير المنفقة.
    Ce déficit comprend le solde des ressources non utilisées provenant de la participation aux coûts d'un montant de 1,6 million de dollars et le solde négatif des ressources générales non utilisées à la fin de l'année 1998 qui s'élève à 4,9 millions de dollars. UN ويشمل هذا العجز، إلى جانب مبلغ قدره ١,٦ مليون دولار متبق من الموارد غير المنفقة اﻵتية من تقاسم التكاليف، عجزا في الموارد العادية غير المنفقة قدره ٤,٩ ملايين دولار في نهاية عام ١٩٩٨.
    Or, établir des plafonds budgétaires par objet de dépense ne permet pas au responsable de projet de faire preuve de souplesse à l'heure d'affecter des ressources non utilisées d'un objet à un autre. UN وإن الممارسة المتمثلة في وضع ضوابط الميزانية على أساس وجوه الإنفاق لن يتيح لمدير المشروع المرونة اللازمة في توزيع الموارد غير المستخدمة بين أوجه الإنفاق المختلفة.
    70. Plusieurs délégations se sont montrées préoccupées par le montant des ressources non utilisées en 1993 et ont demandé des précisions sur le montant prévu des dépenses au titre des programmes pour 1994. UN ٧٠ - واعربت عدة وفود عن القلق إزاء معدل اﻹقلال من الانفاق لعام ١٩٩٣ وطلبت معلومات تتصل بالمستوى المسقط للنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٤.
    On trouvera au tableau 7 l'état de la réserve opérationnelle, de la réserve pour les locaux des bureaux extérieurs et le solde des ressources non utilisées pour la période allant de 1992 à 2001. UN 8 - تظهر في الجدول 7 حالة الاحتياطي التشغيلي، والاحتياطي المخصص للإقامة الميدانية، والأموال غير المنفقة في الفترة من 1992 إلى 2001.
    À la fin de 2011, le solde des ressources non utilisées était tombé une nouvelle fois à 4,69 milliards de dollars, reflétant les prélèvements sur les recettes excédentaires, et aboutissant à un montant net des ressources non utilisées de 333 millions de dollars. UN وفي نهاية عام 2011 استمر تراجع الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة إلى 69,4 بلايين دولار، مما يعكس معدلات إنجاز على دخل زائد، وهذا يصل بالإجمالي الصافي للموارد غير المنفقة إلى 333 مليون دولار.
    49. Il est important de bien noter la distinction entre liquidités et solde des ressources non utilisées. UN ٩٤ - من المهم ملاحظة التمييز بين السيولة والرصيد من الموارد غير المنفقة.
    Dans le document DP/1998/34, l'Administrateur a prévu que le solde des ressources non utilisées disponible pour les programmes tomberait à zéro d'ici à fin 1999. UN وكان مدير البرنامج قد توقع في الوثيقة DP/1998/34 أن ينخفض رصيد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الموارد غير المنفقة المتاحة للبرمجة إلى الصفر في نهاية عام ١٩٩٩.
    Dans le document DP/1998/34, l'Administrateur a prévu que le solde des ressources non utilisées disponible pour les programmes tomberait à zéro d'ici à fin 1999. UN وكان مدير البرنامج قد توقع في الوثيقة DP/1998/34 أن ينخفض رصيد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الموارد غير المنفقة المتاحة للبرمجة إلى الصفر في نهاية عام ١٩٩٩.
    70. Plusieurs délégations se sont montrées préoccupées par le montant des ressources non utilisées en 1993 et ont demandé des précisions sur le montant prévu des dépenses au titre des programmes pour 1994. UN ٧٠ - واعربت عدة وفود عن القلق إزاء معدل اﻹقلال من الانفاق لعام ١٩٩٣ وطلبت معلومات تتصل بالمستوى المسقط للنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٤.
    On trouvera au tableau 7 l'état de la réserve opérationnelle, de la réserve pour les locaux des bureaux extérieurs et le solde des ressources non utilisées pour la période allant de 1991 à 2000. UN 9 - بـيَّن الجدول 7 حالة الاحتياطي التشغيلي، والاحتياطي المخصص للإقامة الميدانية، والأموال غير المنفقة للفترة من عام 1991 إلى عام 2000.
    À la fin de 2011, le solde des ressources non utilisées était tombé une nouvelle fois à 4,69 milliards de dollars, reflétant les prélèvements sur les recettes excédentaires, et aboutissant à un montant net des ressources non utilisées de 333 millions de dollars. UN وفي نهاية عام 2011 استمر تراجع الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة إلى 69,4 بلايين دولار، مما يعكس معدلات إنجاز على دخل زائد، وهذا يصل بالإجمالي الصافي للموارد غير المنفقة إلى 333 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more