Du papier peint anglais, des rideaux peints à la main | Open Subtitles | ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك |
Les sept dernières année se résument à des meubles collants, des rideaux de douches et des serrures de sécurité enfant. | Open Subtitles | السبع سنوات الماضية كانت بشأن الأسطح الدبقة و ستائر الحمام برسم الأحصنة و أقفال خاصة للأطفال |
J'ai déjà mis des rideaux pour assombrir la pièce. | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل على ستائر لجعل الغرفة مظلمة |
Je nous ferai des rideaux, et on achètera des meubles. | Open Subtitles | سأصنع لنا بعض الستائر, و سنشتري بعض الأثاث |
J'engage vivement les membres à voir l'ouverture des rideaux derrière vous, Monsieur le Président, non seulement comme un geste symbolique mais aussi comme le signe d'une nouvelle ère pour la Conférence. | UN | كما أحث الأعضاء بشدة على ألا ينظروا إلى فتح الستائر خلفكم، يا سيادة الرئيس، على أنه إشارة رمزية فحسب، وإنما أيضاً كدليل على بداية عهد جديد لمؤتمر نزع السلاح. |
A crier partout "c'est assez épais pour en faire des rideaux !" | Open Subtitles | كٌفِ عن إخبار الناس أنها قوية جدا حتى أنه يمكن صنع ستائر منها |
Tu te plains des vendredis feu d'artifice, tu te plains quand mon fils joue de sa super batterie, vous avez mis des rideaux aux fenêtres de votre chambre. | Open Subtitles | أنت تتذمرين بشأن الألعاب النارية في يوم الجمعة أنت تتذمرين حينما يضرب أبني على الطبلة الرائعة قمتِ بشراء ستائر لشباك غرفة نومكم |
Je vais retirer ces stores et poser des rideaux. | Open Subtitles | سأتخلص من هذه الستائر المعدنية وسأعلق ستائر من القماش |
les autres ont des stores, des rideaux j'ai des draps tu comprends ce que je ressens? | Open Subtitles | الناس الآخرون لديهم ظلال ولديهم ستائر وانا لديّ أغطية هل تفهمين ماذا يجعلني أشعر به ؟ |
On pendra des rideaux en gaze. | Open Subtitles | نحن نعلّق ستائر الشاش البيضاء ليعطي نكهة للمكان, كما تعلمين ؟ |
une porte bleue, des murs crème à l'intérieur, des rideaux en dentelle pour les fenêtres du haut. | Open Subtitles | باب أزرق ، حوائط بيضاء من الداخل ستائر لطيفه على نوافذ الطابق العلوى |
T'as mis ta famille en danger pour te payer des vacances et des rideaux neufs ? | Open Subtitles | عرضتِ عائلتك للخطر بسبب يومين بدون عمل ولأجل ستائر جديدة؟ |
Elle va te forcer à vivre dans un appartement hors du campus, avec des rideaux, des sous-verres et une chaise longue avec d'énormes coussins. | Open Subtitles | سوف تسحبك معها إلى شقة جامعية فيها ستائر و أواني منزلية و كراسي طويلة مع وسائد كبيرة |
Je peux pas coudre des rideaux mais le verger, je peux. | Open Subtitles | لا أستطيع خياطة الستائر لكن بإمكاني زراعة الشجر |
J'imagine. Je vais voir le tissu des rideaux dans une heure. | Open Subtitles | تخيلي ذلك، سأتفقد قماش الستائر في غضون ساعة. |
Encore une corvée pour toi. J'ajouterai des rideaux et un cheval bâton. | Open Subtitles | حسنٌ، إضف ذلك إلى أعمالك الروتينية بعض الستائر.. |
Je dois passer mes journées à choisir des rideaux et à creuser des trous pour les rosiers, | Open Subtitles | ألا يكفي أنني مضطرة إلى قضاء أيامي أختار الستائر وأحفر الحفر في حديقة الورد |
Oh ne nous demande pas... nous avons surpris des personnes dans les toilettes... derrière des rideaux, dans les ascenseurs... | Open Subtitles | أوه! لا تسأل, لقد فاجئنا أشخاصاً في الحمام خلف الستائر, من السقف, سل من أين |
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque. | UN | وكان يجري إرساء الأسس التي تقوم عليها الجدران والستائر التي تحدد عصرا من العصور. |
Allume cette lumière rouge, salope, ou on finira dans une maison blanche avec des rideaux noirs près de la gare. | Open Subtitles | إفتح ذلك الضوء الأحمر، تسيئ إليه، روكسان، أو نحن سكلّ النهاية فوق في a بيت أبيض كبير بالستائر السوداء في المحطة. |
"Un autobus avec des rideaux aux vitres | Open Subtitles | يجب توفير حافلة مزوّدة بستائر على النوافذ... |