"des risques et relèvement" - Translation from French to Arabic

    • من الأخطار والإصلاح
        
    • الأزمات والتعافي منها
        
    • من المخاطر وإعادة التأهيل
        
    • من المخاطر والإصلاح
        
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    Sous-programme 6. Réduction des risques et relèvement UN البرنامج الفرعي 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    Sous-programme 6. Réduction des risques et relèvement UN البرنامج الفرعي 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    La hausse des dépenses rapportées en 2010 correspond à une hausse des dépenses totales du PNUD de 14,3 % à 21,9 %, essentiellement due à une requalification de la gouvernance démocratique en prévention des risques et relèvement dans le cadre du nouveau programme de pays de l'Afghanistan. UN وشهدت النفقات المبلغ عنها في عام 2010 نموا تجلّى في ارتفاع النسبة من 14.3 في المائة من مجموع نفقات البرنامج الإنمائي إلى 21.9 في المائة، ويعزى هذا بدرجة كبيرة إلى أن نمط الإبلاغ المتبع في إطار البرنامج القطري الجديد لأفغانستان قد شهد تحوّلا من الحوكمة الديمقراطية إلى منع الأزمات والتعافي منها.
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من المخاطر وإعادة التأهيل
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    Sous-programme 6. Réduction des risques et relèvement UN البرنامج الفرعي 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    Sous-programme 6. Réduction des risques et relèvement UN البرنامج الفرعي 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    Réduction des risques et relèvement UN الحد من الأخطار والإصلاح
    E. Réduction des risques et relèvement UN هاء - الحد من الأخطار والإصلاح
    Réduction des risques et relèvement UN 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    6. Réduction des risques et relèvement UN 6 - الحد من الأخطار والإصلاح
    (UNA015-03050) Réduction des risques et relèvement UN (UNA015-03050) الحد من الأخطار والإصلاح
    Les contributions du PNUD affichent également une répartition relativement homogène de la demande entre les quatre domaines d'intervention, après prise en compte de la requalification de la Gouvernance démocratique en Prévention des risques et relèvement dans le cadre du nouveau programme de pays de l'Afghanistan. UN كما تبين مساهمات البرنامج الإنمائي توزع الطلب بشكل مستمر نسبيا عبر مجالات التركيز الأربعة، بعد الأخذ في الاعتبار التحول في نمط الإبلاغ المتبع في إطار البرنامج القطري الجديد في أفغانستان من الحوكمة الديمقراطية إلى منع الأزمات والتعافي منها.
    Durant les trois premières années du plan stratégique, la demande de services du PNUD en matière de gouvernance démocratique a été relativement stable (la baisse des dépenses est due à la requalification de la gouvernance démocratique en prévention des risques et relèvement dans le programme de pays de l'Afghanistan). UN 75 - وقد شهدت السنوات الثلاث الأولى من الخطة الاستراتيجية طلبا ثابتا نسبيا لخدمات البرنامج الإنمائي المرتبطة بالحوكمة الديمقراطية (يرجع الانخفاض في النفقات إلى تغيير في التقارير المقدمة من مكتب أفغانستان القطري من الحوكمة الديمقراطية إلى منع الأزمات والتعافي منها).
    F. Réduction des risques et relèvement UN واو - الحد من المخاطر وإعادة التأهيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more