Article 5 : Modification des schémas de comportement socioculturel | UN | المادة 5 : تعديل أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية |
Article 5 Modification des schémas de comportement socioculturel | UN | المادة 5: تعديل أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية |
Article 5 : Modification des schémas de comportement socioculturel 69-73 20 | UN | المادة 5 تغيير أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية 69-73 23 |
Article 5 : Modification des schémas de comportement socioculturel | UN | المادة 5 تغيير أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية |
C. Article 5 : Évolution des schémas de comportement socioculturels. | UN | جيم - المادة 5: تغيير أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية. |
Article 5: Modification des schémas de comportement socioculturel 199−216 33 | UN | المادة 5: تغيير أنماط السلوك الاجتماعي والثقافي 199-216 38 |
Modification des schémas de comportement socioculturel | UN | تغيير أنماط السلوك الاجتماعي والثقافي |
En ratifiant la Convention Vanuatu a entrepris de modifier des schémas de comportement culturels et sociaux en vue d'éliminer les préjugés contre les femmes qui se fondent sur des notions d'infériorité. | UN | فبتصديق فانواتو على الاتفاقية قامت بإجراء تعديلات على أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية من أجل تحقيق القضاء على التحيزات ضد المرأة المستندة إلى مفهوم الدونية. |
234. Le Comité a trouvé préoccupant que le Venezuela n'ait pas opéré les changements nécessaires dans son système juridique et qu'il continue de renforcer des schémas de comportement patriarcaux. | UN | ٤٣٢ - وأعربت اللجنة عن القلق ﻷن فنزويلا لم تدخل التغييرات اللازمة على نظامها القانوني، وﻷن ذلك واصل تعزيز أنماط السلوك القائمة على السلطة اﻷبوية. |
234. Le Comité a trouvé préoccupant que le Venezuela n'ait pas opéré les changements nécessaires dans son système juridique et qu'il continue de renforcer des schémas de comportement patriarcaux. | UN | ٤٣٢ - وأعربت اللجنة عن القلق ﻷن فنزويلا لم تدخل التغييرات اللازمة على نظامها القانوني، وﻷن ذلك واصل تعزيز أنماط السلوك القائمة على السلطة اﻷبوية. |
D. Les campagnes IEC III. Modification des schémas de comportement socioculturel (art. 5) | UN | (3) تعديل أنماط السلوك الاجتماعي - الثقافي (المادة 5) |
69. La modification des schémas de comportement socioculturel défavorables à la femme a bénéficié de l'apport des medias et cela à travers les mesures énoncées dessous. | UN | 69- حظيت الجهود الرامية إلى تعديل أنماط السلوك الاجتماعية والثقافية التي تميز ضد المرأة بدعم وسائط الإعلام من خلال التدابير التالية: |
Mme Abdourhaman (Niger) précise que, même si le Niger a fait des réserves à la Convention à l'époque de la ratification, ses activités se sont améliorées de pair avec l'évolution des schémas de comportement. | UN | 48 - السيدة عبد الرحمن (النيجر): قالت إنه على الرغم من أن الحكومة أدخلت تحفُّظات على الاتفاقية وقت التصديق عليها، فإن إجراءاتها مضت قُدُماً في تغيير أنماط السلوك. |