2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents, organisée en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
< < Le 21 août 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6823e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. | UN | " في 21 آب/أغسطس 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6823 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
< < Le 6 septembre 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6828e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. | UN | " في 6 أيلول/سبتمبر 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6828 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, organisée en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء. |
Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (voir S/2001/15/Add.37; S/2002/30/Add.10 et 32; S/2003/40/Add.10 et 36; S/2004/20/Add.10 et 36; et S/2005/15/Add.9, 35 et 41) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف و باء (انظـــر S/2001/15/Add.37؛ و S/2002/30/Add.10 و 32؛ و S/2003/40/ Add.10 و 36؛ و S/2004/20/Add.10 و 36؛ و S/2005/ 15/Add.9 و 35 و 41). |
Rencontre avec des représentants de pays qui fournissent des contingents et du personnel de police en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 décembre 2013) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2013) |
< < Le 10 juillet 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6996e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. | UN | " في 10 تموز/يوليه 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6996 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
< < Le 22 août 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 7021e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. | UN | " في 22 آب/أغسطس 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7021، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
< < Le 4 septembre 2014, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 7258e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. | UN | ' ' عقد مجلس الأمن، في 4 أيلول/سبتمبر 2014، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7258 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
" Le 25 septembre 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5534e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Libéria. | UN | " في 25 أيلول/سبتمبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 5534 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
5536e séance (privée) Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | الجلسة 5536 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
" Le 26 septembre 2006, en application des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5536e séance privée avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée. | UN | ' ' في 26 أيلول/سبتمبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5536 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
5537e séance (privée) Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | الجلسة 5537 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
" Le 6 octobre 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 5544e séance, avec des représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. | UN | " في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 5544 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
2. Séance du Conseil de sécurité devant se tenir avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP), en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء. |
4620e séance (privée) Séance du Conseil de sécurité qui s'est tenue avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP), en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | الجلسة 4620 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء |
2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف وباء. |
Les réponses aux questions des sections A et C se recoupant à certains égards, les informations ci-après sont présentées de façon synthétique sans qu'il ait été tenu compte de l'ordre des questions. | UN | 163 - أفادت قيرغيزستان بأنه بما أن الأجوبة على الأسئلة في الفرعين ألف وجيم تتداخل إلى حد ما، فإن المعلومات الواردة أدناه قد أدمجت بصورة متتالية بغض النظر عن ترتيب الأسئلة. |
Le 16 janvier 2007, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5620e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée. | UN | في 16 كانون الثاني/يناير 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزآن ألف وباء، جلسته 5620 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا. |
2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزأين ألف وباء. |
4. Décide de suivre l'application des sections A, B et C de la présente résolution à sa treizième session. | UN | 4 - يقرِّر أن يتابِع تنفيذ الفروع ألف وباء وجيم من هذا القـرار في دورتـه الثالثة عشرة. |
38. Les dispositions de la présente section sont sans préjudice de celles des sections A et B. | UN | ٣٨ - لا يخل هذا الفرع بالفرعين ألف وباء. |