Le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a poursuivi ses activités de remise en état des systèmes d'irrigation. | UN | كما واصل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة انعاش الري. |
du Bureau des services d'appui aux projets du PNUD au Département | UN | خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Le Sous-Secrétaire général, Directeur du Bureau des services d'appui aux projets, exercera les fonctions de secrétaire du Conseil. | UN | وسيكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس. |
Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU : | UN | وظائف مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وتنظيمه |
Consultations officieuses sur le Bureau des services d'appui aux projets | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Il a en particulier décidé que le Bureau des services d'appui aux projets ferait dorénavant partie du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. | UN | وأهم هذه المبادرات قراره بنقل مكتب خدمات المشاريع الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية. |
Un autre a déclaré qu'il fallait continuer de contrôler le Bureau des services d'appui aux projets. | UN | ولاحظ كذلك استمرار الحاجة الى رصد اعمال مكتب خدمات المشاريع. |
Le Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU, exerce les fonctions de secrétaire du Conseil. | UN | ويكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس. |
Contrairement à la Cinquième Commission et aux commissaires aux comptes, le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) n'estime pas que le niveau des honoraires est trop faible. | UN | لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. |
Le Secrétaire général adjoint est également Président du Conseil de gestion du Bureau des services d'appui aux projets créé par le Secrétaire général pour l'aider à administrer et à gérer le BSP. | UN | كما أن وكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس ادارة مكتب خدمات المشاريع الذي أنشأه اﻷمين العام لمساعدته في تقديم التوجيه في مجال السياسة والتنظيم فيما يتعلق بأداء المكتب. |
Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشــرين لبدء عمليات صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان |
RÔLE DÉTERMINÉ ET FONCTIONS PRÉCISES DU COMITÉ DE COORDINATION DE LA GESTION DU BUREAU des services d'appui aux projets | UN | الدور المحدد والوظائف المحددة للجنة التنسيــــق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة |
DU BUREAU des services d'appui aux projets POUR L'EXERCICE | UN | توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع |
DU BUREAU des services d'appui aux projets POUR L'EXERCICE | UN | توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع |
Secrétaire : Le Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets; | UN | اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع |
Agent d'exécution : Bureau des services d'appui aux projets | UN | تنفيذ مكتب خدمات المشاريع الجماعــة الاقتصادية |
Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
M. Christophe Bouvier Administrateur hors classe chargé de la gestion des programmes Bureau des services d'appui aux projets | UN | السيد كريستوف بوفيي موظف أقدم ﻹدارة البرامج، مكتب خدمات المشاريع |
Il a noté que le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) pouvait être l'agent d'exécution de la totalité ou d'une partie d'un projet. | UN | ولاحظ أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يمكن أن يكون وكالة منفذة لكل المشروع أو جزء منه. |
Le Directeur a parlé des nouvelles installations agrandies de Copenhague qui étaient conjointement utilisées par le Bureau et par le Bureau des Nations Unies des services d'appui aux projets. | UN | وأشار إلى المرافق الجديدة الموسﱠعة المتاحة في كوبنهاغن، والتي يُشارك فيها المكتب ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Point 11. Bureau des services d'appui aux projets. | UN | البنــد ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Le Sous-Secrétaire général chargé du Bureau des services d'appui aux projets exercera les fonctions de Secrétaire du Conseil. | UN | وسيكون اﻷمين العام المساعد لشؤون مكتب خدمة المشاريع أمينا للمجلس. |
La FAO a distribué des semences et des engrais pour la campagne 1993 et le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a entrepris des sous-projets de nettoyage des canaux et des " kareses " . | UN | ووزعت منظمة اﻷغذية والزراعة بذورا وأسمدة لموسم عام ١٩٩٣، واضطلع مكتب خدمات مشاريع التعبئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمشاريع فرعية لتطهير القنوات والجداول. |
À déduire : Recettes tirées des services d'appui aux projets restant dans les autres ressources sous | UN | ناقصا: إيرادات خدمات الدعم البرنامجي المستبقاة في " الموارد الأخرى " تحت: |