"des services d'appui aux projets" - Translation from French to Arabic

    • خدمات المشاريع
        
    • اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • خدمة المشاريع
        
    • خدمات مشاريع
        
    • خدمات الدعم البرنامجي
        
    Le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a poursuivi ses activités de remise en état des systèmes d'irrigation. UN كما واصل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة انعاش الري.
    du Bureau des services d'appui aux projets du PNUD au Département UN خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Le Sous-Secrétaire général, Directeur du Bureau des services d'appui aux projets, exercera les fonctions de secrétaire du Conseil. UN وسيكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
    Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU : UN وظائف مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وتنظيمه
    Consultations officieuses sur le Bureau des services d'appui aux projets UN مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Il a en particulier décidé que le Bureau des services d'appui aux projets ferait dorénavant partie du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN وأهم هذه المبادرات قراره بنقل مكتب خدمات المشاريع الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية.
    Un autre a déclaré qu'il fallait continuer de contrôler le Bureau des services d'appui aux projets. UN ولاحظ كذلك استمرار الحاجة الى رصد اعمال مكتب خدمات المشاريع.
    Le Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU, exerce les fonctions de secrétaire du Conseil. UN ويكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
    Contrairement à la Cinquième Commission et aux commissaires aux comptes, le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) n'estime pas que le niveau des honoraires est trop faible. UN لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض.
    Le Secrétaire général adjoint est également Président du Conseil de gestion du Bureau des services d'appui aux projets créé par le Secrétaire général pour l'aider à administrer et à gérer le BSP. UN كما أن وكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس ادارة مكتب خدمات المشاريع الذي أنشأه اﻷمين العام لمساعدته في تقديم التوجيه في مجال السياسة والتنظيم فيما يتعلق بأداء المكتب.
    Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشــرين لبدء عمليات صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان
    RÔLE DÉTERMINÉ ET FONCTIONS PRÉCISES DU COMITÉ DE COORDINATION DE LA GESTION DU BUREAU des services d'appui aux projets UN الدور المحدد والوظائف المحددة للجنة التنسيــــق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة
    DU BUREAU des services d'appui aux projets POUR L'EXERCICE UN توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع
    DU BUREAU des services d'appui aux projets POUR L'EXERCICE UN توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع
    Secrétaire : Le Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets; UN اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Agent d'exécution : Bureau des services d'appui aux projets UN تنفيذ مكتب خدمات المشاريع الجماعــة الاقتصادية
    Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    M. Christophe Bouvier Administrateur hors classe chargé de la gestion des programmes Bureau des services d'appui aux projets UN السيد كريستوف بوفيي موظف أقدم ﻹدارة البرامج، مكتب خدمات المشاريع
    Il a noté que le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) pouvait être l'agent d'exécution de la totalité ou d'une partie d'un projet. UN ولاحظ أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يمكن أن يكون وكالة منفذة لكل المشروع أو جزء منه.
    Le Directeur a parlé des nouvelles installations agrandies de Copenhague qui étaient conjointement utilisées par le Bureau et par le Bureau des Nations Unies des services d'appui aux projets. UN وأشار إلى المرافق الجديدة الموسﱠعة المتاحة في كوبنهاغن، والتي يُشارك فيها المكتب ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Point 11. Bureau des services d'appui aux projets. UN البنــد ١١: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le Sous-Secrétaire général chargé du Bureau des services d'appui aux projets exercera les fonctions de Secrétaire du Conseil. UN وسيكون اﻷمين العام المساعد لشؤون مكتب خدمة المشاريع أمينا للمجلس.
    La FAO a distribué des semences et des engrais pour la campagne 1993 et le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a entrepris des sous-projets de nettoyage des canaux et des " kareses " . UN ووزعت منظمة اﻷغذية والزراعة بذورا وأسمدة لموسم عام ١٩٩٣، واضطلع مكتب خدمات مشاريع التعبئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمشاريع فرعية لتطهير القنوات والجداول.
    À déduire : Recettes tirées des services d'appui aux projets restant dans les autres ressources sous UN ناقصا: إيرادات خدمات الدعم البرنامجي المستبقاة في " الموارد الأخرى " تحت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more