"des services de coopération technique de" - Translation from French to Arabic

    • من خدمات التعاون التقني
        
    • خدمات التعاون التقني من
        
    • من خدمات تعاون تقني
        
    • خدمات المساعدة التقنية التي
        
    • خدمات التعاون التقني التي
        
    • من خدمات التعاون الفني
        
    ii) Augmentation du nombre d'institutions publiques et d'organismes privés déclarant avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission conçus pour les aider à renforcer leurs capacités dans les domaines du commerce et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Augmentation du nombre de parties prenantes déclarant avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC pour améliorer les initiatives sociales visant à réduire les inégalités UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين الإجراءات الاجتماعية الرامية إلى تقليص الفجوات في مجال المساواة
    ii) Augmentation du nombre de parties prenantes disant avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC en matière de développement durable et d'établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة بخصوص قضايا التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de programmes utilisant la méthode d'intégration des sexospécificités qui sont formulés par les pays membres de la sous-région bénéficiant des services de coopération technique de la CEPALC (contributions analytiques et conseils dans le domaine des politiques). UN ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
    ii) Nombre accru d'autorités nationales qui reconnaissent avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics et infrastructures UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    a) Augmentation du nombre des pays qui, après avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC, appliquent les recommandations émises en matière d'intégration et de développement socioéconomiques UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تطبق التوصيات في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والتكامل، والعمالة، والتجارة، والتنمية الإنتاجية/التنافسية، بعد أن تلقت خدمات المساعدة التقنية التي قدمتها اللجنة
    ii) Augmentation du nombre d'acteurs disant avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC en matière de développement durable et d'établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة بخصوص قضايا التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    ii) Nombre accru d'acteurs reconnaissant avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC en matière de développement durable et d'établissements humains UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة بخصوص قضايا التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    2012-2013 (objectif) : 8 pays de plus ii) Nombre accru d'autorités nationales qui reconnaissent avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics et infrastructures UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تفيد بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تحسين عملها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Nombre accru d'intervenants qui reconnaissent avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics de distribution et d'infrastructure UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Nombre de pays bénéficiaires des services de coopération technique de l'Institut qui ont recours à des méthodes, procédures ou cadres institutionnels s'inspirant des recommandations formulées par le sous-programme UN ' 2` عدد البلدان المستفيدة من خدمات التعاون التقني المقدمة من معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والتي تستخدم المنهجيات أو الإجراءات أو الأطر المؤسسية على غرار توصيات البرنامج الفرعي
    ii) Nombre de pays bénéficiaires des services de coopération technique de l'Institut qui ont recours à des méthodes, procédures ou cadres institutionnels s'inspirant des recommandations formulées par le sous-programme. UN ' 2` عدد البلدان المستفيدة من خدمات التعاون التقني المقدمة من معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والتي تستخدم المنهجيات أو الإجراءات أو الأطر المؤسسية على غرار توصيات البرنامج الفرعي
    ii) Nombre de pays bénéficiaires des services de coopération technique de l'Institut qui ont recours à des méthodes, procédures ou cadres institutionnels s'inspirant des recommandations formulées au titre du sous-programme UN ' 2` عدد البلدان المستفيدة من خدمات التعاون التقني المقدمة من معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والتي تستخدم المنهجيات أو الإجراءات أو الأطر المؤسسية على غرار توصيات البرنامج الفرعي
    ii) Augmentation du nombre d'institutions bénéficiant des services de coopération technique de la CEPALC qui veillent à l'harmonisation et l'intégration régionales en réduisant les obstacles au mouvement des personnes et des biens et réduisant les coûts de transport. UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات المستفيدة من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة الاقتصادية والتي تأخذ بسياسات المواءمة والتكامل الإقليميين عن طريق تقليل العوائق التي تحول دون تنقل الأشخاص والبضائع وتخفيض تكاليف النقل
    ii) Augmentation du nombre d'intervenants disant avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics de distribution et d'infrastructure UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Augmentation du nombre de parties prenantes disant avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics de distribution et d'infrastructure UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Augmentation du nombre de parties prenantes déclarant avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics de distribution et d'infrastructure UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de programmes utilisant la méthode d'intégration des sexospécificités qui sont formulés par les pays membres de la sous-région bénéficiant des services de coopération technique de la CEPALC UN ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de programmes utilisant la méthode d'intégration des sexospécificités qui sont formulés par les pays membres de la sous-région bénéficiant des services de coopération technique de la CEPALC (contributions analytiques et conseils dans le domaine des politiques). UN ' 2` زيادة في عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية لتعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ونصح ومشورة بشأن السياسات
    ii) Nombre accru d'autorités nationales qui reconnaissent avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission dans leurs travaux concernant la gestion durable des ressources naturelles et les services publics et infrastructures UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) i) Augmentation du nombre des pays qui, après avoir bénéficié des services de coopération technique de la CEPALC, appliquent les recommandations émises dans les domaines de l'énergie, de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de leurs effets, notamment dans le secteur agricole. UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تطبق التوصيات الواردة التي تلقتها في مجالات الطاقة، والتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، بما في ذلك في القطاع الزراعي، بعد أن تلقت خدمات المساعدة التقنية التي قدمتها اللجنة
    Le sous-programme a également contribué à l'élaboration de 32 politiques et programmes utilisant la méthode d'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans les États membres qui reçoivent des services de coopération technique de la CEPALC. UN وكما أسهم البرنامج الفرعي في صياغة 32 من السياسات والبرامج بالاستعانة بمنهجية تعميم مراعاة القضايا الجنسانية في الدول الأعضاء المستفيدة من خدمات التعاون الفني المقدمة من قبل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more