"des services de secrétariat au" - Translation from French to Arabic

    • خدمات اﻷمانة
        
    • خدمات السكرتارية إلى
        
    • بخدمات الأمانة
        
    • دعم الأمانة
        
    • في مجال السكرتارية
        
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur l'Afrique du Sud; UN ويوفر خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني بجنوب افريقيا؛
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage et au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l’information, au Comité commun de l’information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة إلى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    L'UNPOS continuera de fournir des services de secrétariat au Comité et d'assurer le suivi des questions inscrites à son ordre du jour. Hypothèses budgétaires pour 2011 UN وسيواصل المكتب السياسي تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وكذلك متابعة المسائل المدرجة على جدول أعماله.
    Le secrétariat des organes directeurs fournit des services de secrétariat au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et à ses organes subsidiaires, tels que le Comité des représentants permanents, fait office d'interface en matière de relations extérieures avec les représentants des organes directeurs du PNUE. UN وتوفر أمانة أجهزة تقرير السياسات الدعم بخدمات الأمانة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وأجهزته الفرعية مثل لجنة الممثلين الدائمين وتعمل بوصفها حلقة الوصل الرئيسية للعلاقات الخارجية مع ممثلي أجهزة تقرير السياسات في برنامج البيئة.
    6. L'Unité a continué de fournir des services de secrétariat au Groupe de contact sur l'universalisation. UN 6- واستمرت وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم الأمانة إلى فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l'information, au Comité commun de l'information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة العامة الى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    Le Contrôleur est également chargé de fournir des services de secrétariat au Groupe consultatif de la gestion et des finances. UN والمراقب المالي مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للفريق الاستشاري لشؤون اﻹدارة والمالية.
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l'information, au Comité commun de l'information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة العامة الى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    Le Contrôleur est également chargé de fournir des services de secrétariat au Groupe consultatif de la gestion et des finances. UN والمراقب المالي مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للفريق الاستشاري لشؤون اﻹدارة والمالية.
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, reçoit ses communications urgentes et lui apporte son soutien lorsque des cas de disparitions justifiant de mesures d'urgence lui sont signalés; UN ويوفر خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسرية أو غير الطوعية، ويعالج الرسائل العاجلة ويساعد الفريق العامل في قضايا الاختفاء التي يبلغ عنها والتي تقتضي إجراء عاجلا؛
    Le Bureau des services de conférence continuerait à fournir des services de secrétariat au Comité des conférences et resterait chargé d'établir des rapports à l'intention de cet organe. UN وسيواصل مكتب شؤون المؤتمرات توفير خدمات اﻷمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات وسيظل مسؤولا عن إعداد وتقديم التقارير إلى تلك الهيئة.
    Depuis septembre 1993, le Département est également chargé de fournir des services de secrétariat au Comité spécial des opérations de maintien de la paix, lesquels étaient précédemment assurés par le Département des affaires politiques. UN واعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أوكلت للادارة أيضا مهام توفير خدمات اﻷمانة الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم التي كانت توفر سابقا في اطار ادارة الشؤون السياسية.
    4.3 Le Bureau du Secrétaire général adjoint fournit également des services de secrétariat au Comité des marchés et au Comité de contrôle du matériel du Siège. UN ٤-٣ كما يقوم مكتب اﻷمين العام المساعد بتوفير خدمات اﻷمانة للجنة العقود بالمقر ولمجلس حصر الممتلكات بالمقر؛
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l’information, au Comité commun de l’information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو مسؤول عن شؤون اﻹدارة العامة لﻹدارة. ويقدم أيضا خدمات اﻷمانة إلى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، ومجلس المنشورات.
    Il fournit en outre des services de secrétariat au Comité de l’information, au Comité commun de l’information des Nations Unies et au Comité des publications. UN وهو مسؤول عن شؤون اﻹدارة العامة لﻹدارة. ويقدم أيضا خدمات اﻷمانة إلى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، ومجلس المنشورات.
    18.7 Le PNUE assure des services de secrétariat au titre des conventions régionales et des plans d’action suivants : UN ١٨-٧ وتشمل الاتفاقيات وخطط العمل اﻹقليمية التي يوفر لها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خدمات اﻷمانة ما يلي:
    À cette fin, le Département continuera d’assurer des services de secrétariat au groupe de travail interdépartemental sur les activités d’information au cours des missions sur le terrain afin d’assurer que l’information touchant les missions de maintien de la paix et autres missions sur le terrain soit diffusée de façon coordonnée et efficace. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل اﻹدارة توفير خدمات اﻷمانة للفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في البعثات الميدانية لكفالة وجود نهج منسق وفعال إزاء اﻹعلام فيما يتصل ببعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    4.2 Le Bureau du Sous-Secrétaire général fournit en outre des services de secrétariat au Comité de coordination entre l'Administration et le personnel. UN 4-2 ويوفر مكتب الأمين العام المساعد أيضا خدمات السكرتارية إلى لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    d) Fournir des services de secrétariat au Comité directeur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat; UN )د( تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة التوجيهية المعنية بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة؛
    La Division fournit aussi des services de secrétariat au Comité contre le terrorisme. UN وتوفر الشعبة أيضا دعم الأمانة للجنة مكافحة الإرهاب.
    Fournit des services de secrétariat au chef du Bureau de New York. Responsable des documents du Bureau. UN يوفر المساعدة في مجال السكرتارية لرئيس مكتب نيويورك، ويتولى مسؤولية وثائق المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more