66. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 66- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
72. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 72- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
104. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 104- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
51. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 51- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
101. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 101- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات المعلقة. |
261. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 261- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
517. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 517- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد أية معلومات من المصادر بشأن الحالات المعلّقة. |
166. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas non résolus. | UN | المعلومات الواردة من المصدر 166- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
108. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 108- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
113. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 113- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
120. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 120- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
125. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 125- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
129. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet du cas en suspens. | UN | 129- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالة التي لم يبت فيها. |
138. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 138- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
57. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 57- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
80. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 80- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
74. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
80. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
266. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 266- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
53. Le Groupe de travail a reçu de nouveaux renseignements des sources au sujet de 44 cas. | UN | 53- تلقى الفريق العامل معلومات جديدة من المصادر بشأن 44 حالة. |
176. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 176- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |