Le Manuel contient les directives internationales relatives à la compilation des statistiques du commerce international de services. | UN | ويوفّر دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات مبادئ توجيهية دولية لجمع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Le projet prévoit une série d'indicateurs permettant de mesurer la qualité des statistiques du commerce international de marchandises. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تحدد الوثيقة مجموعة المؤشرات لقياس جودة إحصاءات التجارة الدولية في البضائع. |
Récapitulation chronologique des mesures adoptées et des consultations et examens menés par l'Équipe de services en vue de la révision du Manuel des statistiques du commerce international de services | UN | الجدول الزمني للإجراءات والمشاورات والاستعراضات التي قامت بها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات من أجل تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Les sections IV à VI retracent les changements intervenus dans les domaines classiques des statistiques du commerce international de marchandises et des statistiques du commerce international des services ainsi que dans les classifications internationales correspondantes. | UN | وتبرز الفروع من الرابع إلى السادس للتطورات الراهنة في الميادين التقليدية لإحصاءات التجارة الدولية في السلع، وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، والتصنيفات الدولية في هذين المجالين. |
:: Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises; | UN | :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Il est également prévu de verser dans cette base toutes les informations sur les produits et activités de la Division de statistique dans le domaine des statistiques du commerce international de marchandises, notamment celles touchant l'assistance technique, la base de données statistiques sur le commerce des marchandises (base de données Comtrade) et les recherches méthodologiques. | UN | بالإضافة إلى ذلك، من المقرر أن تصبح جميع المعلومات المتعلقة بنواتج شعبة الإحصاءات وأنشطتها في مجال إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بما في ذلك المساعدة التقنية، وقاعدة الأمم المتحدة للبيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية، والبحوث المنهجية، في جملة عناصر أخرى، متاحة من خلال قاعدة المعارف هذه. |
La Division de statistique ne ménage pas non plus ses efforts pour améliorer l'établissement des statistiques du commerce international de services. | UN | 43 - وتنفق شعبة الإحصاءات كذلك الكثير من الجهد لتحسين تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Une autre recommandation prévoit que les informations sur les opérations individuelles fassent partie de l'ensemble de données communiqué par les douanes à l'organisme chargé de la compilation des statistiques du commerce international de marchandises. | UN | وتنص توصية مهمة جديدة أخرى أيضا على أن تكون المعلومات المتعلقة بالإجراءات الجمركية المطبقة فرادى على المعاملات جزءا من مجموعة البيانات التي توفرها الجمارك إلى الوكالة المسؤولة عن تجميع إحصاءات التجارة الدولية في البضائع. |
a) Revoir et adopter la version révisée de 2010 du Manuel des statistiques du commerce international de services, y compris les recommandations qu'il comporte; | UN | (أ) استعراض واعتماد الصيغة المنقحة لدليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010، بما في ذلك التوصيات الورادة فيه؛ |
12. Manuel des statistiques du commerce international de services (en coopération avec l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services) | UN | 12 - كتيب عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بإحصاءات الخدمات) |
Pendant de nombreuses années, le degré de précision des statistiques du commerce international de services était pratiquement équivalent à celui recommandé pour les statistiques du commerce des services dans le compte des transactions courantes de la balance des paiements. | UN | 34 - وظلَّت التفاصيل الصادرة لأغراض إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لسنوات عديدة تعادل عمليا التفاصيل الموصى بها لإحصاءات التجارة في الخدمات في الحساب الجاري لخدمات ميزان المدفوعات. |
La Commission de statistique est invitée à prendre acte des travaux du Groupe d'experts sur la compilation des statistiques du commerce international de services et à noter qu'il est urgent de donner des directives en matière de compilation des données en vue de l'application du MSCIS 2010 et que le Groupe d'experts s'est engagé à finaliser le projet de guide à l'usage des statisticiens dans un délai raisonnable après mars 2014. | UN | 26 -واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالأعمال التي أنجزها فريق الخبراء المعني بتجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، وبالحاجة الملحة لتوفير التوجيهات بخصوص تنفيذ دليل 2010، وبالتزام فريق الخبراء بوضع الصيغة النهائية لدليل مجمّعي البيانات بعد آذار/مارس 2014 بفترة معقولة. |
:: Suggéré que les travaux futurs concernant l'application du Manuel des statistiques du commerce international de servicesb soient axés sur l'amélioration de la qualité des données plutôt que sur le passage à un niveau de détail plus poussé des statistiques. | UN | :: اقترحت أن يركِّز العمل المستقبلي لتنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات(ب) على تحسين نوعية البيانات بدلا من إدراج إحصاءات أكثر تفصيلا. |
h) A suggéré que les travaux futurs concernant l'application du Manuel des statistiques du commerce international de services soient axés sur l'amélioration de la qualité des données plutôt que sur le passage à un niveau de détail plus poussé des statistiques. | UN | (ح) اقترحت أن يركِّز العمل المستقبلي لتنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات() على زيادة نوعية البيانات بدلا من إدراج إحصاءات أكثر تفصيلا. |
h) Suggéré que les travaux futurs concernant l'application du Manuel des statistiques du commerce international de services soient axés sur l'amélioration de la qualité des données plutôt que sur le passage à un niveau de détail plus poussé des statistiques. | UN | (ح) اقترحت أن يركِّز العمل المستقبلي لتنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات() على زيادة نوعية البيانات بدلا من إدراج إحصاءات أكثر تفصيلا. |
En 2011, l'établissement des statistiques du commerce international de services a fait l'objet d'un débat au Forum mondial à Genève en février et au séminaire de Beijing en octobre, auxquels ont participé des statisticiens des instituts nationaux de statistique, des banques centrales et des ministères. | UN | وفي عام 2011، نوقش موضوع تجميع بيانات إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات في المنتدى العالمي المعقود في جنيف في شباط/فبراير وفي الحلقة الدراسية المعقودة في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر وذلك بمشاركة إحصائيين من المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية والوزارات. |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Poursuite du travail d'alignement du chapitre 4 sur le dernier projet du chapitre 8 de la Définition de référence de l'OCDE pour les investissements directs internationaux concernant ses investissements et la mondialisation, lequel était lui-même très proche du texte du Manuel de l'OCDE sur les indicateurs de la mondialisation économique et du texte initial du chapitre 4 du Manuel des statistiques du commerce international de services. | UN | مواصلة مواءمة الفصل 4 مع آخر مشروع للتعريف المعياري للاستثمار المباشر الأجنبي الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والفصل 8 المتعلق بالاستثمار المباشر الأجنبي والعولمة، الذي كان بدوره متسقا بشكل وثيق مع كتيّب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن مؤشرات العولمة الاقتصادية، ونص الفصل 4 من الدليل الأصلي لإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |