"des statistiques en" - Translation from French to Arabic

    • الإحصاءات في
        
    • الإحصائي في
        
    • للإحصاءات ذات
        
    Stratégie pour l'harmonisation des statistiques en Afrique (SHaSA) UN `2 ' إستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تطبيق الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN الإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Documentation à l'intention des organes délibérants : deux rapports à l'intention du Comité sur les sujets suivants : état d'avancement de la mise en place du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les pays d'Afrique; et application du cadre stratégique pour le développement des statistiques en Afrique; UN وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية عن: حالة تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في البلدان الأفريقية؛ وتنفيذ الإطار الاستراتيجي للتطوير الإحصائي في أفريقيا؛
    Le Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIe siècle apporterait une contribution majeure à ces travaux, à partir des informations recueillies pour le Forum pour le développement des statistiques en Afrique. UN وستقدم منظمة الشراكة في مجال الإحصاءات لأغـراض التنمية في القرن الحادي والعشرين إسهاما كبيرا في هذا العمل، استنادا إلى المعلومات المجمعة من أجل محفل التطوير الإحصائي في أفريقيا.
    37. Les statistiques apparaissent sous forme de tableaux, de figures et de graphiques, à savoir: des tableaux synoptiques qui présentent les différentes données statistiques en lignes et en colonnes; des graphiques, des histogrammes et des diagrammes donnant une représentation visuelle des chiffres et des tendances; et des cartes qui montrent la répartition géographique des statistiques en question. UN 37- ووُضِّحت الإحصاءات بجداول وأشكال ورسوم بيانية شملت ما يلي: جداول إجمالية تعرض مختلف الإحصائيات في صفوف وأعمدة؛ ورسوماً بيانية، ومخططات درجية، ومخططات تتيح تمثيلاً مرئياً للإحصاءات والاتجاهات؛ وخرائط توضح التوزيع الجغرافي للإحصاءات ذات الصلة.
    4. Invite les partenaires de développement à appuyer la mise en œuvre de la Stratégie pour l'harmonisation des statistiques en Afrique; UN يدعو الشركاء الإنمائيين إلى تقديم الدعم لتنفيذ الإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا؛
    Les États membres ont pris conscience du rôle moteur joué par le Comité de statistiques pour élaborer des statistiques en Asie et dans le Pacifique. UN وقد اعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات باعتبارها المحفل الرئيسي لتطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ.
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Renforcement des capacités pour le développement des statistiques en Afrique UN بناء القدرات لأغراض تنمية الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    III. Mesures collectives d'amélioration des statistiques en Asie et dans le Pacifique UN ثالثا - العمل الجماعي لتحسين الإحصاءات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Il continuera également de contribuer à l'application de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, qui insiste sur la nécessité de disposer de statistiques comparables pour l'intégration régionale. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا، اللذين يؤكدان على ضرورة إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل التكامل الإقليمي.
    Des activités seront poursuivies pour appuyer la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique conçue par la Commission de l'Union africaine, et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي وضعته مفوضية الاتحاد الأفريقي واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Des activités seront poursuivies pour appuyer la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique conçue par la Commission de l'Union africaine, et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضاً أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي وضعته مفوضية الاتحاد الأفريقي، واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Dans ce contexte et dans le cadre de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, l'Union africaine supervise la réalisation d'enquêtes menées auprès des ménages sur ces questions. UN وفي هذا الصدد، يضطلع الاتحاد الأفريقي بدور قيادي في تنفيذ الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية بشأن الحوكمة والسلام والأمن في إطار استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Elle a décidé, à sa quarante et unième session, d'étudier le développement des statistiques en Asie occidentale à sa quarante-deuxième session. UN وقررت اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين أن تناقش في دورتها الثانية والأربعين تطوير الإحصاءات في منطقة غربي آسيا.
    La dernière Conférence des ministres, qui s'est tenue à Addis-Abeba en avril 2007, a approuvé la création de cet organe, la Commission africaine de statistique, considérée comme la principale entité chargée du développement des statistiques en Afrique. H. Charte africaine de la statistique UN وأقر المؤتمر الوزاري الأخير، المعقود في أديس أبابا، في نيسان/أبريل 2007، إنشاء الهيئة الفرعية التي تتولى المهام المتعلقة بالإحصاءات، وهي اللجنة الإحصائية لأفريقيا، باعتبارها الكيان المحوري للتطوير الإحصائي في القارة.
    En mai 2004, l'OMS a assisté au Forum pour le développement des statistiques en Afrique accueilli par la CEA et y a exposé la phase d'élaboration du Réseau de mesure de la santé (Health Metrics Network), en mettant l'accent sur les possibilités de collaboration et de renforcement mutuel des efforts visant à améliorer la capacité statistique dans le domaine de la santé. UN 43 - وحضر ممثلو منظمة الصحة العالمية محفل التطوير الإحصائي في أفريقيا الذي استضافته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أيار/مايو 2004، وقدموا موجزا لمرحلة تطوير شبكة القياسات الصحية، مع تركيزهم بصورة خاصة على إمكانات التعاون وتضافر الجهود من أجل تعزيز القدرات الإحصائية في مجال إحصاءات الصحة.
    On peut citer notamment la création d'un conseil consultatif sur les statistiques en Afrique et d'un forum sur le développement des statistiques en Afrique, ainsi que la préparation d'un cadre stratégique global pour le développement des statistiques en Afrique au cours de la prochaine décennie (2005-2014). UN وتشمل تلك التدابير إنشاء مجلس استشاري للإحصاءات في أفريقيا ومنتدى للتطوير الإحصائي في أفريقيا، وإعداد إطار استراتيجي عام للتطوير الإحصائي في أفريقيا على مدى العقد المقبل (أي 2005-2014).
    32. Les statistiques apparaissent sous forme de tableaux, de figures et de graphiques, à savoir: des tableaux synoptiques qui présentent les différentes données statistiques en lignes et en colonnes; des graphiques, des histogrammes et des diagrammes donnant une représentation visuelle des chiffres et des tendances; et des cartes qui montrent la répartition géographique des statistiques en question. UN 32- ووُضِّحت الإحصاءات بجداول وأشكال ورسوم بيانية شملت ما يلي: جداول إجمالية تعرض مختلف الإحصائيات في صفوف وأعمدة؛ ورسوماً بيانية، ومخططات درجية، ومخططات تتيح تمثيلاً مرئياً للإحصاءات والاتجاهات؛ وخرائط توضح التوزيع الجغرافي للإحصاءات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more