"des stocks pour déploiement" - Translation from French to Arabic

    • مخزونات النشر
        
    • مخزون النشر
        
    • مخزونات الانتشار
        
    • ومخزونات النشر
        
    Le présent rapport rend également compte de l'utilisation faite des stocks pour déploiement stratégique pendant l'exercice considéré. UN ويبين هذا التقرير أيضا حالة تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي خلال الفترة نفسها.
    Le géomodule fait partie des stocks pour déploiement stratégique et ne peut être envoyé qu'après réception d'une demande officielle de la mission. UN تشكِّل وحدة النشر السريع جزءاً من مخزونات النشر الاستراتيجي، ولا يمكن إرسالها إلا عند ورود طلب رسمي بذلك من البعثة.
    L'examen des produits destinés aux modules est en cours, en vue de déterminer la composition des stocks pour déploiement stratégique en 2014. UN ويجري حالياً استعراض المنتجات المتعلقة بالوحدات لأغراض طرحها كمدخلات في تكوين مخزونات النشر الاستراتيجي في عام 2014
    Maintien en état de disponibilité permanente de 100 % des stocks pour déploiement stratégique de véhicules, de groupes électrogènes, de matériel et de matériaux UN الإبقاء على 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي للمولدات والمركبات والمعدات والمواد في حالة تأهب
    Maintien en état de disponibilité permanente de 100 % des stocks pour déploiement stratégique UN تم الإبقاء على 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي في حالة تأهب
    Ou encore tous les articles qui font partie des stocks pour déploiement rapide sont inspectés deux fois, une première fois à la Base et de nouveau dans la mission qui les reçoit. UN كما أن أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية تخضع مرتين للتفتيش، مرة في القاعدة ومرة أخرى في البعثة المتلقية.
    Maintien de 100 % des stocks pour déploiement stratégique en état d'être déployés à tout moment UN إبقاء كامل مواد مخزونات النشر الاستراتيجي في حالة تأهب
    Examen des stocks pour déploiement stratégique et examen des contrats-cadres UN استعراض مخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض العقود الإطارية
    La composition des stocks pour déploiement stratégique de l'année 2013 fait actuellement l'objet d'un examen par les centres de coûts, compte tenu des exigences liées à l'organisation en modules. UN وتجري مراكز تحديد التكاليف استعراضا لتكوين مخزونات النشر الاستراتيجي لعام 2013، مع مراعاة متطلبات تطبيق نظام الوحدات.
    À déduire : Reconstitution des stocks pour déploiement (44 523) stratégique comptabilisée au titre des missions de maintien UN مخصوما منه: تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجّل في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Examen de la composition des stocks pour déploiement stratégique afin de les aligner avec l'organisation en modules et avec les besoins propres à chaque mission UN عمليات استعراض تكوين مخزونات النشر الاستراتيجية لمواءمتها مع تطبيق نظام الوحدات وطلبات البعثات
    Le présent rapport rend également compte de l'utilisation faite des stocks pour déploiement stratégique pendant l'exercice considéré. UN ويبين هذا التقرير أيضا حالة استخدام مخزونات النشر الاستراتيجي خلال الفترة نفسها.
    Inspection et enregistrement des stocks pour déploiement rapide UN معاينة مخزونات النشر الاستراتيجية وتسجيلها
    BSLB - reconstitution des stocks pour déploiement stratégique UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات - تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية
    Réduction des stocks pour déploiement stratégique UN انخفاض مخزونات النشر الاستراتيجية
    L'examen annuel de la composition des stocks pour déploiement stratégique a été mené à bien. UN أُجري الاستعراض السنوي لتكوين مخزون النشر الاستراتيجي.
    À déduire : Reconstitution des stocks pour déploiement stratégique comptabilisée au titre des missions de maintien de la paix (voir ci-dessus) : UN مخصوماً منه: تجديد مخزون النشر الاستراتيجي المسجّلة في بعثات حفظ السلام المشار إليها أعلاه:
    ii) La gestion des stocks pour déploiement stratégique depuis décembre 2012; UN ' 2` إدارة مخزون النشر الاستراتيجي منذ كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    Examen annuel de la composition des stocks pour déploiement stratégique permettant de répondre aux besoins en modules de services définis au préalable et d'assurer un renouvellement optimal des stocks UN إجراء الاستعراض السنوي لتكوين مخزون النشر الاستراتيجي لتلبية احتياجات مجموعات الخدمات المحددة سلفا لضمان التناوب والأمثل للمخزون
    Dans le cas des stocks pour déploiement rapide, cette procédure pourrait être allégée dans la mesure où avant de les envoyer, on vérifie, à la Base, que les articles sont en état de marche et pleinement opérationnels. UN وهذا إجراء يمكن تعميمه بالنسبة إلى أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية، نظرا إلى أنها سبق وأن خضعت للتفتيش وللاختبار في القاعدة من أجل ضمان إرسالها إلى البعثات في حالة صلاحية تامة للعمل والتشغيل.
    La Base a entrepris, dans le cadre d'un projet pilote, d'apposer des codes à barres sur les emballages des articles consomptibles. Elle examinera la possibilité d'automatiser le suivi de tous les articles faisant partie des stocks pour déploiement rapide. UN وتتولى القاعدة ريادة مشروع لوضع رموز الخطوط العمودية على مغلفات الأصناف الاستهلاكية، وستقوم بدراسة مدى جدوى تطبيق مزيد من نظم التتبع الآلي للمواد على جميع أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    a) Il continuera d'appliquer le plan de financement standard, un outil permettant de mobiliser rapidement les ressources pour les opérations nouvellement créées, de maintenir la discipline budgétaire au démarrage de ces opérations et de favoriser le développement de l'utilisation du Fonds de réserve pour le maintien de la paix et des stocks pour déploiement stratégique. UN (أ) ستواصل الأمانة العامة تطبيق نموذج التمويل الموحد باعتباره أداة للنشر السريع للموارد لصالح العمليات التي تقرر إنشاؤها حديثا، والحفاظ على الانضباط في تصريف الميزانية في مرحلة بدء العمليات، ودعم تعزيز استخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more