"des substances du" - Translation from French to Arabic

    • المواد المدرجة في
        
    • المواد الواردة في
        
    • مواد من
        
    • المواد الخاضعة للرقابة في
        
    • من المواد الخاضعة للرقابة الواردة
        
    10. Chaque Partie veille à ce que les émissions de substances du Groupe II de l'Annexe F provenant des installations qui produisent des substances du Groupe I de l'Annexe C soient détruites à l'aide de techniques de destruction approuvées par les Parties. UN 10 - على كل طرف أن يضمن أن انبعاثات المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو الصادرة من المرافق التي تنتج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم تدمَّر باستخدام تكنولوجيات التدمير التي وافقت عليها الأطراف.
    Réglementation de la production et de la consommation des substances du groupe II de l'Annexe C et du groupe I de l'Annexe E (hydrobromofluorocarbones (HBFC) et bromure de méthyle) UN الإبلاغ عن إنتاج واستهلاك المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم والمجموعة الأولى من المرفق هاء (مركبات الكربون الهيدروبرومو فلورية وبروميد الميثيل) ومراقبة إنتاجها واستهلاكها
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة استهلاك المواد الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)
    Les estimations établies par l'UNODC, indiquent qu'entre 16 et 51 millions de personnes ont consommé des substances du groupe amphétamine au moins une fois en 2007. UN وقدر المكتب أن ما بين 16 و51 مليون شخص تعاطوا مواد من مجموعة الأمفيتامين مرة واحدة، على أقل تقدير، في سنة 2007.
    4. De noter que les mesures énumérées au paragraphe 3 ci-dessus devraient permettre à la Bosnie-Herzégovine de revenir à une situation de respect d'ici 2006, et de demander instamment à ce pays de collaborer avec les organismes d'exécution compétents pour mettre en œuvre son plan d'action et éliminer progressivement sa consommation des substances du Groupe III de l'Annexe B; UN 4 - أن يشير إلى أن المعايير المدرجة في الفقرة 3 عاليه لابد وأن تساعد البوسنة والهرسك على العودة إلى الامتثال في عام 2006 ويحث البوسنة والهرسك على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة من المرفق باء؛
    6. De suivre de près les progrès accomplis par la Jamahiriya arabe libyenne dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive des substances du Groupe II de l'Annexe A (halons) et de la substance de l'Annexe E (bromure de méthyle). UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمجموعة الثانية، المرفق ألف، (الهالونات) والمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Communication des données relatives à la consommation et à la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC). UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC). UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ).
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) et communication des données UN الإبلاغ عن استهلاك المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭ ﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ) ومراقبة استهلاكها.
    Réglementation de la production et de la consommation des substances du groupe II de l'Annexe C et du groupe I de l'Annexe E (hydrobromofluorocarbones (HBFC) et bromure de méthyle) et communication des données UN الإبلاغ عن إنتاج واستهلاك المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم والمجموعة الأولى من المرفق هاء (مركبات الكربون الهيدروبرومو فلورية وبروميد الميثيل) ومراقبة إنتاجها واستهلاكها.
    Interdiction des importations et des exportations des substances du groupe II de l'Annexe C (hydrobromofluorocarbones (HBFC)) en provenance et à destination d'États non Parties à l'Amendement UN حظر استيراد وتصدير المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومو فلورية) إلى الدول غير الأطراف في التعديل.
    Réglementation de la production et de la consommation des substances du groupe III de l'Annexe C (bromochlorométhane) et communication des données UN الإبلاغ عن إنتاج واستهلاك المواد المدرجة في المجموعة الثالثة من المرفق جيم (بروموكلورو الميثان) ومراقبة إنتاجها واستهلاكها.
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) et communication des données. UN الإبلاغ عن استهلاك المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) ومراقبة استهلاكها.
    Réglementation de la production et de la consommation des substances du groupe II de l'Annexe C (hydrobromofluorocarbones (HBFC)) et du groupe I de l'Annexe E (bromure de méthyle) et communication des données. UN الإبلاغ عن إنتاج واستهلاك المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية) والمجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) ومراقبة إنتاجها واستهلاكها.
    Interdiction des importations et des exportations des substances du groupe II de l'Annexe C (HBFC) en provenance et à destination d'États non Parties à l'Amendement. UN حظر استيراد وتصدير المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية) إلى أي دولة غير طرف في التعديل.
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة استهلاك المواد الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)
    Communication des données concernant la consommation et la production des substances de l'Annexe B (autres CFC, tétrachlorure de carbone et méthyle chloroforme) et des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN الإبلاغ عن استهلاك وإنتاج المواد الواردة في المرفق باء (مركبات الكربون الكلوروفلورية الأخرى، ورابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل) والمواد الواردة في المرفق جيم، المجموعة الأولى (مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)
    10. Au niveau mondial, on estime qu'entre 10,5 et 28 millions de personnes âgées de 15 à 64 ans ont consommé des substances du groupe " ecstasy " au moins une fois au cours des 12 derniers mois. UN 10- وعلى المستوى العالمي، يُقدَّر أنَّ ما بين 10.5 ملايين و28 مليون شخص ضمن الفئة العمرية 15-64 عاما تعاطوا مواد من فئة " الإكستاسي " مرة واحدة على الأقل خلال الأشهر الاثني عشر السابقة.
    En 2009, entre 13,7 et 56,4 millions de personnes (soit 0,3 à 1,3 % de la population âgée de 15 à 64 ans) en avaient consommé au cours de l'année écoulée, et entre 11 et 28 millions de personnes (soit 0,2 à 0,6 % de la population âgée de 15 à 64 ans) avaient consommé des substances du groupe " ecstasy " . UN وفي عام 2009، تراوح عدد الأشخاص الذين تعاطوا مواد من فئة الأمفيتامينات في العام السابق ما بين 13.7 و56.4 مليون شخص (أي ما نسبته 0.3 إلى 1.3 في المائة من السكان ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و64 عاما)، وتراوح عدد الأشخاص الذين تعاطوا مواد من فئة " الإكستاسي " ما بين 11 و28 مليونا (أي ما نسبته 0.2 إلى 0.6 في المائة).
    a) Ramener leur consommation des substances du Groupe I de l'Annexe A (CFC) de 1,451 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو الآتي:
    6. De suivre de près les progrès accomplis par la Jamahiriya arabe libyenne dans la mise en œuvre de son plan d’action et dans l’élimination progressive des substances du Groupe II de l’Annexe A (halons) et de la substance de l’Annexe E (bromure de méthyle). UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمجموعة الثانية، المرفق ألف، (الهالونات) والمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more