"des systèmes de navigation" - Translation from French to Arabic

    • نظم الملاحة
        
    • منظومات ملاحة
        
    • لنظم الملاحة
        
    Au total, 75 spécialistes des systèmes de navigation par satellite ont été invités à prendre part à la Réunion. UN وقد دعي ما مجموعه 75 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور الاجتماع.
    Au total, 75 spécialistes des systèmes de navigation par satellite ont été invités à prendre part à l'atelier. UN وقد دُعي إجمالا 75 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل.
    Au total ce sont 100 spécialistes des systèmes de navigation par satellites qui ont été invités à prendre part à l'Atelier. UN وقد دعي ما مجموعة 100 متخصص في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل.
    Systèmes de poursuite qui utilisent des décodeurs ou des répéteurs embarqués sur les systèmes de missiles en liaison avec, soit des références terrestres ou aéroportées, soit des systèmes de navigation par satellite, pour fournir des mesures en temps réel de la position en vol et de la vitesse. UN منظومات تعقب تستعمل جهاز ترجمة للرموز أو جهاز إرسال - مجاوب مركب على منظومات القذائف، وإما نقاط مرجعية على السطح أو في الجو أو منظومات ملاحة بالأقمار الصناعية تعطي قياسات في الوقت الفعلي لموقع وسرعة الجسم الطائر؛
    Une attention particulière devrait être apportée à la promotion de l'interopérabilité des systèmes de navigation, de positionnement et de référence temporelle dans les régions adjacentes. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة لتعزيز قابلية التشغيل التبادلي لنظم الملاحة وتحديد المواقع والوقت في المناطق المتاخمة.
    Le marché des systèmes de navigation pour les véhicules automobiles est en pleine expansion, plusieurs constructeurs ayant récemment équipé leurs voitures de systèmes de navigation par satellite. UN وسوق ملاحة الزوارق اﻵلية سوق رائجة ، وقد قام مؤخرا عدد من شركات صنع الزوارق بإدخال نظم الملاحة الساتلية في زوارقها .
    Au total, 66 spécialistes des systèmes de navigation par satellite ont été invités à participer à l'Atelier. UN وقد دُعي 66 متخصِّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل.
    Au total, 65 spécialistes des systèmes de navigation par satellite avaient été invités à participer à l'Atelier. UN وقد دُعي إجمالا 65 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل.
    À cet effet, le Gouvernement colombien a organisé des colloques portant sur des systèmes de navigation par satellite axés sur des applications en cartographie, agriculture et navigation. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، نظمت حكومتها ندوات عن نظم الملاحة العالمية بواسطة السواتل وتركز هذه النظم على التطبيقات في مجال رسم الخرائط والزراعة والملاحة.
    Le Centre proposera, par la suite, des cours dans les domaines de la météorologie par satellite, des sciences de l'atmosphère et des sciences spatiales fondamentales, de l'exploitation des systèmes de navigation par satellite et du droit de l'espace. UN وسوف يوفر المركز لاحقاً دورات في مجال تكنولوجيا السواتل وعلوم الغلاف الجوي وعلوم الفضاء الأساسية، وكذلك في مجالي قانون الفضاء واستخدام نظم الملاحة الساتلية.
    Les applications en météorologie par satellite, en télécommunications par satellite, les applications d'observation de la Terre et l'usage des systèmes de navigation, de positionnement et de localisation par satellite en sont des exemples bien connus. UN ومن اﻷمثلة المعروفة جيدا التطبيقات الساتلية لﻷرصاد الجوية والاتصالات الساتلية ، وتطبيقات رصد اﻷرض واستخدام نظم الملاحة وتحديد المواقع وتعيين اﻷماكن .
    c. Il retire des systèmes de navigation toutes les informations destinées aux missiles à tête nucléaire. UN )ج( سحب المعلومات الملاحية لكل القذائف المسلحة نوويا من نظم الملاحة.
    c) Il retire des systèmes de navigation toutes les informations destinées aux missiles à tête nucléaire. UN (ج) سحب المعلومات الملاحية لكل القذائف المسلحة نوويا من نظم الملاحة.
    Il présentait les bases des systèmes de références et les principes fonctionnels des systèmes de navigation par satellite, avec un aperçu des techniques de relevés, de cartographie, d'aéronautique, de transport, de communication et de gestion des ressources naturelles, de l'environnement et des catastrophes. UN وركّزت الدورة على أساسيات النظم المرجعية والمبادئ الوظيفية لعمل نظم الملاحة الساتلية، من خلال تقديم لمحات عامة عن المسح الاستقصائي ورسم الخرائط والملاحة والنقل والاتصالات، وإدارة الموارد الطبيعية والبيئة وحالات الكوارث.
    Les systèmes de référence de cap et d'attitude (AHRS) diffèrent généralement des systèmes de navigation à inertie car ils fournissent des informations relatives au cap et à l'attitude et ne fournissent habituellement pas d'informations ayant trait à l'accélération, à la vitesse et à la position associées aux systèmes de navigation à inertie. UN تختلف أجهزة تدقيق الوضع والاتجاه عموما عن نظم الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي في أن أجهزة تدقيق الوضع والاتجاه تحدد معلومات الاتجاه والتقدم الأمامي ولا تعطي عادة معلومات عن معدل التسارع أو الانسياب أو الوضع، التي ترتبط بنظم ملاحة تعمل بالقصور الذاتي.
    9.A.3 Accéléromètres linéaires conçus pour être utilisés dans des systèmes de navigation à inertie ou des systèmes de guidage de tous types, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2, présentant toutes les caractéristiques ci-après, et leurs composants spécialement conçus : UN 9-ألف-3 أجهزة قياس التسارع الخطي المصممة للاستخدام في نظم الملاحة بالقصور الذاتي أو في نظم التوجيه بجميع أنواعها والتي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في البنود 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19 - ألف - 2، وتشتمل على الخصائص التالية، بالإضافة إلى المكونات المصممة خصيصا لها:
    9.A.3 Accéléromètres linéaires conçus pour être utilisés dans des systèmes de navigation à inertie ou des systèmes de guidage de tous types, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2, présentant toutes les caractéristiques ci-après, et leurs composants spécialement conçus : UN 9-ألف-3 أجهزة قياس التسارع الخطي المصممة للاستخدام في نظم الملاحة بالقصور الذاتي أو في نظم التوجيه بجميع أنواعها والتي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2، وتشتمل على الخصائص التالية، بالإضافة إلى المكونات المصممة خصيصا لها:
    9.A.3 Accéléromètres linéaires conçus pour être utilisés dans des systèmes de navigation à inertie ou des systèmes de guidage de tous types, utilisables dans les systèmes visés sous 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2, présentant toutes les caractéristiques ci-après, et composants spécialement à cette fin : UN 9-ألف-3 أجهزة قياس التسارع الخطي المصممة للاستخدام في نظم الملاحة بالقصور الذاتي أو في نظم التوجيه بجميع أنواعها والتي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2، وتشتمل على الخصائص التالية، بالإضافة إلى المكونات المصممة خصيصا لها:
    Systèmes de poursuite qui utilisent des décodeurs ou des répéteurs embarqués sur les systèmes de missiles en liaison avec, soit des références terrestres ou aéroportées, soit des systèmes de navigation par satellite, pour fournir des mesures en temps réel de la position en vol et de la vitesse. UN منظومات تعقب تستعمل جهاز ترجمة للرموز أو جهاز إرسال - مجاوب مركب على منظومات القذائف، وإما نقاط مرجعية على السطح أو في الجو أو منظومات ملاحة بالأقمار الصناعية تعطي قياسات في الوقت الفعلي لموقع وسرعة الجسم الطائر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more