"des tableaux axés sur les résultats" - Translation from French to Arabic

    • من أطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج
        
    • من الأطر المستندة إلى النتائج
        
    • مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج
        
    • أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج
        
    • الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج
        
    • عدد من الأطر القائمة على النتائج
        
    • من الأطُر المستندة إلى النتائج
        
    • من أطر العمل المرتكزة على النتائج
        
    • مقارنة بالأطر المُقرَّرة القائمة على النتائج
        
    • مع أطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • من الأطر المحددة على أساس النتائج
        
    • إطار عمل يستند إلى النتائج
        
    • إطار الميزنة القائمة على النتائج
        
    • من الأُطر القائمة على النتائج
        
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جُمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2011/12, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج للفترة 2011/2012.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2007/08 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). UN وقد رُبط إجمالي احتياجات القوة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بهدف البعثة، من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج تم تجميعها في شكل عناصر هي: الشؤون السياسية والمدنية، والعسكريون، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 9 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2006/07, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقَيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية فترة السنتين 2006-2007.
    On trouvera dans le présent rapport l'évaluation des résultats de l'exercice au regard des tableaux axés sur les résultats figurant dans le budget. UN 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante organique et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عنصرين هما العنصر الفني وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق القوة لتلك الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la FNUOD est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لتلك الفترة بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون والدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09 effectuée au regard des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2006/07 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد في البعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف في البعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج التي تم تجميعها حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    Le rapport entre les dépenses et l'objectif de la Mission pour cet exercice est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats regroupés par composante (composante civile essentielle, composante respect de la légalité et composante d'appui). UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج المجمعة حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر المتعلق بسيادة القانون وعنصر الدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2013/14, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف الموضوع لها عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جُمِّعت في عنصرين هما العمليات والدعم.
    Le rapport entre les dépenses et les objectifs de la Force pour cet exercice est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats regroupés par composante (Opérations et Appui). UN وربط الإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 بأهداف القوة وذلك من خلال عدد من أطر العمل المرتكزة على النتائج والمصنفة بعنصرين هما العمليات والدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المُقرَّرة القائمة على النتائج والمُبيَّنة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget de l'exercice 2008/09. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Base est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante. UN وقد رُبط إجمالي النفقات لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بتحقيق هدف القاعدة من خلال إطار عمل يستند إلى النتائج تحت عنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Base est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante. UN وقد رُبـط مجمـوع النفقات لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالأهداف المتوخاة مـن البعثة من خلال إطار الميزنة القائمة على النتائج تحت بنـد عنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus politique, secteur de la sécurité et état de droit, gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires, et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة في تلك الفترة بهدف البعثة وذلك من خلال عدد من الأُطر القائمة على النتائج تم تجميعها حسب العناصر، وهي العملية السياسية وقطاع الأمن، وسيادة القانون، والحوكمة، والتنمية والمساعدة الإنسانية والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more