"des tableaux de budgétisation axée" - Translation from French to Arabic

    • من أطر الميزنة القائمة
        
    • أطر للميزنة القائمة
        
    • الأطر المقررة للميزنة القائمة
        
    • من الأطر القائمة
        
    La participation plus active de la Mission aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion est décrite dans le cadre de la réalisation escomptée 4.2 des tableaux de budgétisation axée sur les résultats. UN 122 - وينعكس دور البعثة المعزز في مجال دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في الناتج التالي المدرج في إطار الإنجاز المتوقع 4-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج:
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (composante sécurité, composante consolidation de la paix, composante état de droit et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي العملية السياسية والقطاع الأمني وسيادة القانون والدعم والحكم الرشيد والتنمية وتنسيق المساعدة الإنسانية ودعمها.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (composante sécurité, composante consolidation de la paix, composante état de droit et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    La participation plus active de la Mission aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion est décrite dans le produit suivant, qui relève de la réalisation escomptée 4.2 des tableaux de budgétisation axée sur les résultats : UN 369 - وينعكس دور البعثة المعزز في مجال دعم برنامج نزع سلاح وتسريح وإعادة الإدماج، في الناتج التالي المدرج في إطار الإنجاز المتوقع 4-2 من الأطر القائمة على النتائج:
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2011/12, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (processus de paix, sécurité, gouvernance, aide humanitaire relèvement et réintégration, et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جمعت في شكل عناصر هي: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جمعت في شكل عناصر هي: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة في عناصر (هي قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    Le lien entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Mission est expliqué dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة في عناصر (هي قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre les dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (exercice 2010/11) et l'objectif de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN رُبطّ مجموع إنفاق بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جمعت في شكل عناصر هي: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم. أداء الموارد المالية
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2009/10 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الموارد للفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة وفقا للعناصر التالية: (قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées et l'objectif de la MINURCAT pour l'exercice considéré est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité et protection des civils, droits de l'homme et état de droit et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مصنفة حسب العناصر (أمن المدنيين وحمايتهم، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2008/09 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد ربط مجموع احتياجات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées et l'objectif de la MINURCAT pour l'exercice considéré est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité et protection des civils, droits de l'homme et état de droit, et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد لهذه الفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مصنفة حسب العناصر (أمن المدنيين وحمايتهم، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre les dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 et l'objectif de la Mission des Nations Unies au Libéria est mise en évidence dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui sont organisés par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN رُبط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم. أداء الموارد المالية
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour la MINUEE pour l'exercice budgétaire allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 est expliquée dans des tableaux de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN وقد تم الربط بين مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وبين هدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج مع تنظيمها حسب العناصر التالية: (العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more