La Commission a également tenu 10 séances, du 17 au 19 et du 22 au 25 octobre, et les 1er et 2 novembre, au cours desquelles ont été organisés un débat thématique et des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/67/PV.9 à 18). | UN | كما عقدت اللجنة 10 جلسات في الفترتين من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر وفي يومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر (A/C.1/67/PV.9-18. |
Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). | UN | وعقدت اللجنة أيضاً 11 جلسة يومي 16 و 17 و 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19). |
Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17 octobre, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). | UN | وعقدت اللجنة أيضاً 11 جلسة يومي 16 و 17 و 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19). |
En outre, on a organisé des tables rondes avec des femmes provenant de ce groupe cible. | UN | وبالإضافة إلى هذا، نُظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل وجهات النظر مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21). |
Il s'attache également à renforcer les capacités des services gouvernementaux responsables de la coordination de l'assistance extérieure, au moyen notamment de l'analyse et de la programmation nationales de la coopération technique (NATCAP), et à aider les gouvernements à organiser des tables rondes avec les pays donateurs. | UN | ويقوم أيضا بتعزيز قدرة الوحدة الحكومية المسؤولة عن تنسيق المساعدة الخارجية، مستخدما وسائل من قبيل البرامج الوطنية لتقييم التعاون التقني، ويساعد الحكومات في تنظيم وعقد مؤتمرات موائد مستديرة مع البلدان المانحة. |
Entre le 15 et le 18 mai 2014, le Rapporteur spécial a effectué une mission de suivi en République de Moldova, ainsi qu'une visite dans la région de la Transnistrie au cours de laquelle il a participé à des tables rondes avec des représentants des communautés religieuses et des organisations de la société civile sur les deux rives du fleuve Dniestr. | UN | 90 - وفي الفترة الممتدة من 15 إلى 18 أيار/مايو 2014، قام المقرّر الخاص ببعثة متابعة إلى جمهورية مولدوفا، شارك خلالها في اجتماعات مائدة مستديرة مع ممثلي الطوائف الدينية ومنظمات المجتمع المدني على ضفتي نهر دنيستر. |
Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). | UN | وعقدت اللجنة أيضاً 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19). |
Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 ويومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19). |
La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21). |
La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement, ainsi qu'avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25 و من 28 إلى 30 تشرين الأول/ أكتوبر، لإجراء مناقشات موضوعية، وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال الحد من التسلح ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21). |
Du 17 au 19 et du 22 au 25 octobre et les 1er et 2 novembre, la Commission a également consacré 10 séances à un débat thématique et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/67/PV.9 à 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترتين من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر، ويومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر، لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (A/C.1/67/PV.9-18). |
La Commission a également consacré 10 séances du 13 au 16 et du 19 au 23 octobre à un échange de vues avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement et d'autres responsables de haut niveau, à des tables rondes avec des experts indépendants et à l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées lors de sessions antérieures (voir A/C.1/64/PV.9 à 18). | UN | كما عقدت اللجنة 10 جلسات، في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، فضلا عن عقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/64/PV.9-18). |
La Commission a également consacré 10 séances, du 13 au 16 et du 19 au 23 octobre, à un échange de vues avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement et d'autres responsables de haut niveau, à des tables rondes avec des experts indépendants et à l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées lors de sessions antérieures (voir A/C.1/64/PV.9 à 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، خلال الفترة من 13 إلى 16 ثم من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، كما عُقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وجرت متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/64/PV.9-18). |
La Commission a également tenu 12 séances (de la 9e à la 20e séance) qui ont été consacrées à un échange de vues avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, à des tables rondes avec des experts indépendants et à la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à ses sessions précédentes (voir A/C.1/62/PV.9 à 20). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة (الجلسات 9 إلى 20) بغرض تبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك عقد حلقات نقاش مع الخبراء المستقلين، ومتابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20). |
La Commission a également consacré 12 séances (de la 9e à la 20e séance) à des échanges de vues avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement et d'autres responsables de l'ONU, à des tables rondes avec des experts indépendants et au suivi des résolutions et décisions adoptées lors de précédentes sessions (voir A/C.1/62/PV.9 à 20). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة (الجلسات 9 إلى 20) لإجراء تبادل للآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، وكذلك حلقات نقاش مع الخبراء المستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات التي اعتُمدت في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20). |
La Commission a également consacré 11 séances, du 14 au 17, du 20 au 24 et le 27 octobre à un échange de vues avec le Haut Représentant pour les affaires du désarmement et d'autres hauts responsables, à des tables rondes avec des experts indépendants et à l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées lors de précédentes sessions (voir A/C.1/63/PV.8 à 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة خلال الفترة من 14 إلى 17 ثم من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وجرت متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |
Nous organisons des tables rondes avec des représentants des organisations non gouvernementales et du monde des affaires afin de concevoir des approches conjointes visant à atteindre ces objectifs grâce à une nouvelle législation et des décisions dans le domaine technologique. | UN | إننا نجري مناقشات مائدة مستديرة مع ممثلي منظمات غير حكومية وأعمال حرة لرسم نُهج مشتركة تستهدف تحقيق تلك الأهداف عن طريق تشريعات جديدة وقرارات متصلة بالتكنولوجيا. |
Il y a eu ainsi des tables rondes avec des fonctionnaires, des universitaires et d'autres représentants de la société civile sur les thèmes de l'égalité des sexes et de l'environnement. | UN | وقد شملت هذه الاجتماعات مناقشات مائدة مستديرة مع المسؤولين والأكاديميين العراقيين وغيرهم من أفراد المجتمع المدني بشأن القضايا الجنسانية وقضايا البيئة. |
Les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, la Commission a également consacré 12 séances à un débat thématique et à des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). | UN | وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل وجهات النظر مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21). |
Il s'attache également à renforcer les capacités des services gouvernementaux responsables de la coordination de l'assistance extérieure, au moyen notamment de l'analyse et de la programmation nationales de la coopération technique (NATCAP), et à aider les gouvernements à organiser des tables rondes avec les pays donateurs. | UN | ويقوم أيضا بتعزيز قدرة الوحدة الحكومية المسؤولة عن تنسيق المساعدة الخارجية، مستخدما وسائل من قبيل البرامج الوطنية لتقييم التعاون التقني، ويساعد الحكومات في تنظيم وعقد مؤتمرات موائد مستديرة مع البلدان المانحة. |
L'élimination de stéréotypes nuisibles est un domaine prioritaire dans le Plan d'action Beijing + 5 pour 2001-2005 du Gouvernement du Commonwealth. Le Bureau de la condition féminine a organisé des tables rondes avec des services gouvernementaux au sujet du Plan d'action, notamment de l'élimination des rôles stéréotypés. | UN | 68 - يشكل القضاء على القوالب النمطية الضارة القائمة على نوع الجنس أحد مجالات الأولوية في مؤتمر بيجينغ + 5 للفترة 2001 - 2005 وقد عقد المكتب المعني بمركز المرأة اجتماعات مائدة مستديرة مع الإدارات الحكومية بشأن خطة العمل، بما في ذلك القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس. |