"des taux standard de remboursement" - Translation from French to Arabic

    • معدلات السداد الموحدة
        
    • وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة
        
    • معدلات السداد القياسية
        
    • معدلات موحدة للسداد
        
    Le Comité estime d'avis qu'il conviendrait d'ajuster la méthode actuelle de calcul des taux standard de remboursement de manière à prendre en compte les paiements directs effectués au personnel militaire, qui sont indiqués ci-dessus. UN وترى اللجنة أن سيكون ملائما تعديل المنهجية الراهنة لحساب معدلات السداد الموحدة لكي تشمل المدفوعات المباشرة للأفراد العسكريين المذكورة أعلاه.
    Les montants prévus à ce titre dans le total des ressources nécessaires pour la période allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables pour le matériel majeur et le soutien logistique autonome. UN 45 - احتُسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 على أساس معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 600 218 140 دولار على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 sont calculées sur la base des taux standard de remboursement pour le matériel majeur et le soutien logistique autonome d'un montant total de 76 647 800 dollars qui se répartissent comme suit : UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ 800 647 76 دولار على النحو التالي:
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents (A/68/813) UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات (A/68/813)
    Les montants prévus au titre du matériel majeur (contrats de location avec services) et du soutien autonome pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 sont calculés à partir des taux standard de remboursement et se chiffrent au total à 25 973 400 dollars, qui se répartissent comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمة)، والتغطية الذاتية للاحتياجات، ويصل إجمالي المبلغ المقدر لها إلى 25973400 دولار، موزعة على النحو التالي:
    b) Application d'un régime prévoyant des taux standard de remboursement des indemnités; UN )ب( نظام للتعويض يتضمن معدلات موحدة للسداد عند الوفاة والعجز؛
    Les ressources nécessaires pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 59 287 200 dollars et se répartissent comme suit : UN ١٨6 - تستند احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ قيمتها الإجمالية 200 287 59 دولار على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 201 100 dollars et se répartissent comme suit : UN 32 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 100 201 دولار، موزعا على النحو التالي:
    E. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2013/14, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 97 234 600 dollars et se répartissent comme suit : UN 80 - يُستند في تقدير الاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة المتعلقة بتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي، وتقدر الاحتياجات بمبلغ مجموعه 600 234 97 دولار، موزع على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 76 544 900 dollars et se répartissent comme suit : UN 332 - تستند الاحتياجات المقدّرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي بمبلغ قدره 900 544 76 دولار على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 201 200 dollars et se répartissent comme suit : UN 46 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 200 201 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 1 844 500 dollars et se répartissent comme suit : UN 31 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ قيمتها الإجمالية 500 844 1 دولار على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 152 850 900 dollars, répartis comme suit : UN 130 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة بالمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 900 850 152 دولار يوزع على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 99 515 500 dollars et se répartissent comme suit : UN 59 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) وتكاليف الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 500 515 99 دولار، موزع على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 81 072 700 dollars et se répartissent comme suit : UN 131 - تستند احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية ومواد الاكتفاء الذاتي التي تبلغ قيمتها الكلية 700 072 81 دولار على النحو التالي:
    Les montants prévus à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Ils s'élèvent au total à 142 299 700 dollars et se répartissent comme suit : UN 55 - يستند حساب الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالية قدرها 700 299 142 دولار، مفصلا على النحو التالي:
    Les montants prévus à ce titre pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables pour le matériel majeur et le soutien logistique autonome. Ils s'élèvent au total à 146 840 900 dollars et se répartissent comme suit : UN 188 - يستند حساب الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 900 840 146 دولار، مفصلا على النحو التالي: المبلغ المقدر
    Les ressources nécessaires pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 sont calculées sur la base des taux standard de remboursement pour le matériel majeur (contrats de location avec services) et le soutien logistique autonome, d'un montant total de 3 295 700 dollars, sont répartis comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة المعمول بها في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والتغطية الذاتية للاحتياجات، بما مجموعه 700 295 3 دولار، وذلك على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 ont été calculées sur la base des taux standard de remboursement pour le matériel majeur (contrats de location avec services) et le soutien logistique autonome, d'un montant total de 2 019 100 dollars, se répartissant comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 إلى معدلات السداد الموحدة المعمول بها في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والتغطية الذاتية للاحتياجات، بما مجموعه 100 019 2 دولار، وذلك على النحو التالي:
    Résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents (A/68/813) UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات (A/68/813)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général relatif aux résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents (A/68/813). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات (A/68/813).
    Les montants prévus au titre du matériel majeur (contrats de location avec service) et du soutien autonome sont calculés à partir des taux standard de remboursement et atteignent, pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, le montant de 36 118 400 dollars qui se répartissent comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمة)، والتغطية الذاتية للاحتياجات، ويصل إجمالي المبلغ المقدر لها إلى 400 118 36 دولار، موزعة على النحو التالي:
    b) Application d'un régime prévoyant des taux standard de remboursement des indemnités; UN )ب( نظام للتعويض يتضمن معدلات موحدة للسداد عند الوفاة والعجز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more