"des termes utilisés" - Translation from French to Arabic

    • المصطلحات المستخدمة
        
    • للمصطلحات المستخدمة
        
    • التعابير المستخدمة
        
    • للمصطلحات ذات الصلة
        
    • بالمصطلحات المستخدمة
        
    Les gouvernements recevront un recueil des définitions des termes utilisés dans les annexes, qui aura le même statut que les annexes. UN وستوضع في متناول الحكومات خلاصة لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات. وسيكون لهذه الخلاصة مركز مماثل لمركز المرفقات.
    Il a toutefois rappelé qu'il faudrait engager un processus permanent de normalisation des termes utilisés dans les documents et les travaux de la Commission. UN ومع ذلك، فقد كرر الإشارة إلى أنه ينبغي أن تكون هناك عملية مستمرة لتوحيد المصطلحات المستخدمة في وثائق اللجنة وعملها.
    Il a toutefois rappelé qu'il fallait engager un processus permanent de normalisation des termes utilisés dans les documents et les travaux de la Commission. UN غير أنه كرر التأكيد على وجوب أن تكون هناك عملية مستمرة لتوحيد المصطلحات المستخدمة في الوثائق وعمل اللجنة.
    Leur révision devrait permettre d'accroître la transparence et la comparabilité, notamment grâce à des définitions claires des termes utilisés. UN وينبغي أن يهدف تنقيحها إلى تحسين الشفافية والقابلية للمقارنة. وينبغي أن تدرج فيها تعاريف واضحة للمصطلحات المستخدمة.
    Certains des termes utilisés dans la traduction peuvent différer de la terminologie usitée dans les précédents rapports de la Pologne. UN وقد تختلف بعض التعابير المستخدمة في الترجمة عن المصطلحات التي استعملت في تقارير سابقة قدمتها بولندا.
    On trouvera à l'Annexe IV les définitions des termes utilisés. UN وترد في المرفق الأول تعاريف للمصطلحات ذات الصلة.
    Un glossaire (constituant l'annexe III) des termes utilisés par le Groupe de travail I dans son second rapport d'évaluation vient utilement compléter ce résumé. UN ولهذا الملخص مرفق مفيد ألا وهو مسرد لشرح المصطلحات المستخدمة في مساهمة الفريق العامل اﻷول في التقرير التقييمي الثاني.
    Les définitions des termes utilisés dans le présent document sont les suivantes : UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Les définitions des termes utilisés dans le présent document sont les suivantes : UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Les définitions des termes utilisés dans le présent document sont les suivantes : UN فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    :: Définir un glossaire des termes utilisés dans le domaine des prix de transfert. UN :: مسرد المصطلحات المستخدمة في ميدان تسعير التحويل.
    Définition des termes utilisés dans le document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    Définition des termes utilisés dans le document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    Définitions des termes utilisés dans le présent document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    Définition des termes utilisés dans le présent document UN تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
    On a noté qu'il était nécessaire d'assurer la cohérence des termes utilisés dans les différentes versions linguistiques. UN وأشير إلى ضرورة ضمان الاتساق بين المصطلحات المستخدمة في مختلف الصيغ اللغوية.
    Ces annexes seront incorporées au manuel ainsi que les formulaires de notification à utiliser par les États, et un recueil des définitions des termes utilisés dans les annexes. UN وستدرج هذه المرفقات في الدليل كما ستدرج فيه نماذج اﻹخطار الموحدة التي يتعين على الدول استخدامها وموجز لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات التي تحتوي على البنود الواجب اﻹخطار عنها.
    Des délégations ont estimé qu'il fallait expliciter certains des termes utilisés dans le cadre stratégique à la lumière des textes portant autorisation des activités correspondantes. UN 262 - وأشارت الوفود إلى أن بعض المصطلحات المستخدمة في الإطار يحتاج إلى إيضاح على ضوء الولايات التي نشأت عنها المصطلحات.
    Le projet d'article 2 donne les définitions des termes utilisés dans le texte. UN ويتضمن مشروع المادة 2 تعاريف للمصطلحات المستخدمة في مشاريع المواد.
    Cela facilite une compréhension commune des termes utilisés dans les communications relatives au contrôle interne. UN ويعزز هذا العمل الجهود الرامية إلى كفالة فهم مشترك للمصطلحات المستخدمة في مراسلات الرقابة الداخلية.
    La définition des termes utilisés dans les Normes comptables internationales pour le secteur public est également fournie ci-après. UN وهذه التعاريف مدعمة بالمصطلحات المستخدمة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more