"des travaux souterrains" - Translation from French to Arabic

    • العمل تحت سطح الأرض
        
    • في العمل تحت سطح
        
    • الأعمال اﻹنشائية التحتسطحية
        
    • العمل تحت الأرض
        
    • العمل في المناجم
        
    C45 Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 UN C45 اتفاقية العمل تحت سطح الأرض (المرأة) 1935
    :: Convention de 1935 des travaux souterrains (femmes) (no 45); UN :: اتفاقية العمل تحت سطح الأرض (المرأة)، 1935 (رقم 45)
    C45 Convention (no 45) des travaux souterrains (femmes), 1935 UN الاتفاقية رقم 45 بشأن العمل تحت سطح الأرض (المرأة)، 1935
    Toutefois, ces mineurs ne sont pas autorisés à accomplir des travaux souterrains, des travaux exigeants une force excessive ou des activités pouvant être dangereuses pour leur santé, leur sécurité ou leur moralité. UN بيد أنه لا يجوز استخدام القُصَّر في العمل تحت سطح الأرض، ولا في أشغال تتطلب جهداً شاقاً، أو في أنشطة قد تشكل خطراً على صحتهم، أو أمنهم، أو أخلاقهم.
    j) Bangkok (janvier 1995) : Développement des travaux souterrains en Asie du Sud-Est; UN )ي( بانكوك )كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(: تطور الأعمال اﻹنشائية التحتسطحية في جنوب شرق آسيا؛
    44. La loi sur le contrat de travail interdit d'engager ou d'employer des femmes pour des travaux pénibles comportant des risques pour la santé, ou pour des travaux souterrains (art. 35). UN 44- وينص قانون عقود العمل على حظر تعيين وتشغيل النساء في الأشغال الثقيلة المضرة بالصحة أو في العمل تحت الأرض (المادة 35).
    En vertu de ce chapitre, il est interdit d'embaucher des adolescents et des femmes pour effectuer des travaux pénibles, dangereux pour la santé ou encore des travaux souterrains. UN وطبقاً لهذا الفصل، يحظر تعيين الصغار والنساء للقيام بأعمال شاقة، أو ضارة بالصحة أو العمل في المناجم.
    La Convention No 45 : Dans sa demande directe de 2005, la Commission d'experts a noté que la Loi No 11 317 du 30 septembre 1924, qui interdit de faire faire des travaux souterrains aux femmes et aux enfants, est toujours en vigueur. UN الاتفاقية رقم 45 - أشارت لجنة الخبراء، في طلبها المباشر لعام 2005، إلى أن القانون رقم 11-317 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1924، الذي يحظر تشغيل النساء والأطفال في العمل تحت سطح الأرض، لا يزال ساري المفعول.
    n) Séoul (octobre 1995) : Développement des travaux souterrains en République de Corée; UN )ن( سيول )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥(: تطوير الأعمال اﻹنشائية التحتسطحية في جمهورية كوريا؛
    Selon les dispositions de la Loi du travail, les femmes quel que soit leur âge ne peuvent pas être employées à des travaux souterrains ou sous la mer comme les mines, la pose des câbles et la construction des égouts et des tunnels. UN ووفقاً لأحكام قانون العمل فإنه يجب عدم تشغيل النساء، بغض النظر عن عمرهن، في أعمال تُنَفَّذ تحت الأرض أو تحت الماء مثل العمل في المناجم ومدّ الكابلات وإنشاء مرافق الصرف الصحي والأنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more