ce sont des valises, qui ressemblent à des étui à guitare | Open Subtitles | نعم، انهم حقائب التي تبدو وكأنها الحالات الغيتار |
Il y en avait des valises pleines. Alors j'ai appelé John. | Open Subtitles | في حقائب مليئة بها , لم أعرف ماللذي أفعله اتصلت على جون فحسب |
Y en a qui ont des valises pleines de machins. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يحملون حقائب سفر مليئه تماما |
Ça doit être épuisant de porter des valises toute la journée. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّكَ مُرهقٌ من حمل الحقائب طوال اليوم. |
C'est pas des poches que t'as sous les yeux, c'est des valises. | Open Subtitles | أنت لا تعانين فقط من انتفاخات أسفل عينيك بل لديك أمتعة |
Vous en mettez du temps, j'ai des valises, moi ! | Open Subtitles | ماذا إستغرقَ وقتاً طويلاً؟ حَصلتُ على الحقائبِ هنا. |
- Il a des valises. - Elles sont dépareillées. | Open Subtitles | لديه حقائب سفر نعم، لكنهم غير متماثلين، اليس كذلك؟ |
Avoir des valises pareilles n'est plus aussi romantique. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الحصول على حقائب متشابهة لم يعد بالرومنسي أبداً |
Par ailleurs, pourquoi ne pas mettre fin au secret bancaire? Autant que je sache, les grands trafiquants de drogue ne transportent pas leurs millions de dollars dans des valises ou dans des sacs à dos, ces millions circulent à travers les banques. | UN | لماذا لا نضع حداً لسرية الحسابات المصرفية؟ إن أكبر تجار المخدرات لا يضعون ملايينهم من الدولارات في حقائب اليد أو الظهر وإنما في المصارف. |
Mais la plupart est passée dans des valises. | Open Subtitles | ولكن في الغالب، هو مجرد تهريب في حقائب |
Oui, il y avait des valises partout. | Open Subtitles | ـ نعم كان هناك حقائب في كل مكان |
J'ai des valises entières de ce truc, et pour être honnête...je veux dire vraiment honnête... beaucoup trop de raisons de l'utiliser : | Open Subtitles | لدي حقائب من هذا الشيء ...و بصراحة، أعني، إذا كنت صريحه الكثير من الاسباب لاستعماله الفقر، الظلم: |
des valises pleines d'argent, des montées au pouvoir... | Open Subtitles | حقائب مليئة بالمال صعود إلى السلطة |
Je dois avoir des valises pour vous. | Open Subtitles | أنا لدي حقائب يمكنك . إستعمالها |
des valises à double fond pour la contrebande de drogue, environ 2 kilos d'héroïne pure d'Argentine et les meilleurs chiens renifleurs qu'on ait jamais eus. | Open Subtitles | حقائب سفر مع سطح سفلي زائف لتهريب المُخدّرات من خلال الجمارك، حوالي 2000 غرام من الهيروين الأرجنتيني الخالص، وأفضل كلاب لشم المُخدّرات. |
Nous avons des valises et des caisses dans le compartiment à bagage. | Open Subtitles | لدينا صندوق حقائب في عربة الأمتعة |
Des hommes transportent des valises lourdes. L'un d'eux ressemble à Dillinger. | Open Subtitles | وهم يحملون حقائب ثقيلة أحدها تبدو أن بداخلها (دلينجر) |
Je vois des pères entasser des malles, des valises, des plantes et leurs filles dans des breaks. | Open Subtitles | أرى الآباء تحميل جذوع باخرة، حقائب والنباتات fichus وبنات في محطة العربات. |
Inspection des valises à l'arrivée et renforcement du tri des colis expédiés dans les bureaux extérieurs | UN | تفتيش الحقائب الواردة وزيادة فحص الطرود المرسلة إلى المكاتب الخارجية |
J'ai vu une jolie blonde monter les escaliers avec des valises. | Open Subtitles | رأيت شقراء لطيفة على السلالم تحمل أمتعة. |
T'as des valises sous les yeux. | Open Subtitles | بجدية، حَصلتَ على الحقائبِ تحت عيونِكَ. |
C'est bon de vous voir... avec des valises et des cartons, et un... sac plein de bonbons durs ? | Open Subtitles | بالحقائب, صناديق الانتقال وكيس تبضع, مليء بالحلوى؟ |