Les hérétiques sont sans pitié, des vampires avec des pouvoirs. | Open Subtitles | الزنادقة لا ترحم، مصاصي الدماء مع السلطة ساحرة. |
Je dirais que c'est un cadeau, mais en fait c'est commun à la plupart des vampires. | Open Subtitles | كنت سأدّعي أنّها هبة، لكن في الواقع إنّها مشتركة بين معظم مصاصي الدماء |
Mais si ce ne sont pas des vampires, comment volaient-ils? | Open Subtitles | لكن اذا لم يكونوا مصاصي دماء كَيفَ طاروا؟ |
Je pensais qu'Halloween était la fête des vampires. | Open Subtitles | عيد القديسين الهادىء ؟ كنت أعتقد أنه سيكون مصاص دماء كبير مخيف |
Il y a des vampires qui grattent aux fenêtres de notre motel toute la nuit. | Open Subtitles | هناك مصاصو دماء يخمشون بأظافرهم على زجاج النوافذ بالفندق طيلة الليل. |
Ou de devoir tuer des vampires quand on a des sentiments pour l'un d'eux. | Open Subtitles | أو شعورك بطعن مصّاصي الدماء بينما أردت أن تطعن أحدهم فقط |
Il pourrait être l'un des rares dotés d'un anticorps résistant au venin des vampires. | Open Subtitles | يمكن ان يكون من القلائل الذي لديهم مقاومة لسم مصاصي الدماء |
J'ai détourné le regard, et vous vous êtes enfui comme des vampires dans la nuit. | Open Subtitles | فَحصتُكم , وأنتم تودّعونُ و تقودون السيارة اتحْبين مصاصي الدماء في الليلِ. |
Peut-être, comme des vampires, ils ne peuvent entrer sauf s'ils sont invités. | Open Subtitles | قد يكونون مثل مصاصي الدماء لا يمكنهم الدخول إلا بدعوة |
Les âmes des vampires se sont dispersées dans toutes les directions, atterrissant sur tous les chemins. | Open Subtitles | حيث تناثرت أرواح مصاصي الدماء في كلّ الاتجاهات وتهبط إلى كلّ اتّجاه. |
Si on dit qu'on a vu des vampires, on va nous traiter de dingues. | Open Subtitles | وأتصور أنه لو قولنا رأينا مصاصي الدماء هايقولوا علينا مجانيين |
Je m'en fout que ce soit des aliens ou des vampires. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كانوا فضائيين أو مصاصي الدماء |
Je suis mort la nuit dernière, et depuis, tu n'as fait que courir partout dans la maison comme une folle, en mentionnant des trucs sur des vampires et des loups-garous et, apparemment, passant d'une dimension à l'autre ! | Open Subtitles | أنا مت ليلة أمس ومنذ وقتها وأنت تهرولين في هذا البيت مثل المجانين تلقين معلومات عن مصاصي دماء ومستذئبين |
des vampires sont venus et il s'est sacrifié. | Open Subtitles | ثم ظهر مجموعة مصاصي دماء واستخدم نفسه كطعم |
On rapporte qu'il y a des vampires dans le coin. | Open Subtitles | هناك تقرير بوجود مصاصي دماء بهذا القطاع. |
Et quand il nous a transformés, il était le plus pur des vampires que j'ai jamais connu. | Open Subtitles | وعندما حوّلنا إلى مصاصي دماء، لقد كان أنقى مصاص دماء عرفته في حياتي. |
On s'est trompés, Scoub. Il y a bien des vampires australiens. | Open Subtitles | نحن كُنّا خاطئون، سكوب هناك مصاصو دماء إستراليون |
Je déteste être ami avec des vampires. | Open Subtitles | أكره أن لديّ أصدقاءً من مصّاصي الدماء بالمرّة. |
Certains de vos meilleurs amis pourraient être des vampires. | Open Subtitles | وطبعًا بعض من أعزّ أصدقائكم قد يكونون مصّاصي دماء. |
Une magnifique saga romantique avec des vampires et des loups-garous. | Open Subtitles | انها رواية عظيمة عن مصاصين الدماء والمستذئبين والرومانسية |
des vampires qui croient que le monde leur appartient. | Open Subtitles | مصاصو الدماء الملحون العالم كله يفكر لهم |
des vampires avec des capes attaquent les gens depuis un mois. | Open Subtitles | مصاصى الدماء ذوى المعاطف يحصلون على الناس منذ شهر |
On sait tous les deux qu'il y a des vampires dans cette ville. | Open Subtitles | لنتخطّى ذلك جزئية أنّنا لا نعلم بأمر مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
La police retrouvait leurs corps, des marques de ponction sur leurs cous, comme des vampires. | Open Subtitles | كانت الشرطة تجد جثامينهم وآثار الوخز على أعناقهم وكأنّها آثار مصّاص دماء. |
J'ai bouleversé l'équilibre naturel en faisant de mes enfants des vampires. | Open Subtitles | لقد اخللتُ بميزان الطبيعة آنما حوّلتُ أبنائي إلى مصّاصين دماء. |
Le Rocher des vampires n'est qu'un rocher. Un rocher solide. | Open Subtitles | تَبْدو هذه الصخره الصلبه مثل صخرةُ مصّاصِى الدماء |
Elle sera vénérée par les siens, et je lui apprendrai comment contrôler sa force, aura une maison où elle sera en sécurité, pas avec des vampires tout autour. | Open Subtitles | وسأعلّمها السيطرة على قواها وأعطيهابيتًاتكونفيه آمنة... وليس محاطًا بمصّاصي الدماء |