"des ventes de genève" - Translation from French to Arabic

    • المبيعات في جنيف
        
    • المبيعات بجنيف
        
    • البيع في جنيف
        
    Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle sont rattachés la librairie et le Groupe des ventes de Genève. UN ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف.
    La Section des ventes de Genève a préparé un catalogue similaire qui a été diffusé en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient. UN وأعد مكتب المبيعات في جنيف قائمة مماثلة لتوزيعها في أوروبا وأفريقيا والشرق اﻷوسط.
    Le Bureau des ventes de Genève procède à la préparation d’un catalogue similaire qui doit être diffusé en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient. UN ويعكف مكتب المبيعات في جنيف حاليا على إعداد فهرس مماثل من أجل توزيعه في أوروبا وأفريقيا والشرق اﻷوسط.
    IS3.70 Il n'est proposé d'apporter aucun changement au tableau d'effectif de la Section des ventes de Genève. UN ب إ ٣ - ٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف.
    IS3.70 Il n'est proposé d'apporter aucun changement au tableau des effectifs de la Section des ventes de Genève. UN ب إ ٣-٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف.
    Un gros effort de promotion visant à redonner à l'édition française de cette publication une large diffusion sur abonnement a été lancé sous la direction du Groupe des ventes de Genève, lequel a distribué le numéro de mars 1995 à 17 000 nouveaux abonnés en puissance et enverra celui de septembre à 12 000 autres. UN ويجري حاليا بذل مجهود ترويجي هام عن طريق وحدة البيع في جنيف ﻹعادة قاعدة كبيرة من القراء الى الاشتراك في النسخة الفرنسية من " وقائع اﻷمم المتحدة " ، فاستهدفت هذه الوحدة ٠٠٠ ١٧ مشترك جديد محتمل بعدد آذار/مارس ١٩٩٥ و ٠٠٠ ١٢ مشترك إضافي بعدد أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Ces activités menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York à laquelle est rattachée la librairie, et par le Groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications du Département de l’information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Ces activités menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York à laquelle est rattachée la librairie, et par le Groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique du Département de l’information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Ces activités menées par la Section des ventes de New York à laquelle est rattachée la librairie et le groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications du Département de l'information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Ces activités menées par la Section des ventes de New York à laquelle est rattachée la librairie et le groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications du Département de l'information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Ces activités, dont l'exploitation de la librairie de New York et de la librairie et de la boutique-cadeaux de Genève, sont menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York et par le Groupe des ventes de Genève, sous la direction de la Division de la bibliothèque et des Services de documentation électronique du Département de l'information. UN ويقوم بهذه الأنشطة، التي تشمل تشغيل محل بيع الكتب في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف، قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف تحت إدارة شعبة المكتبة وموارد المعلومات التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    Au cours des deux exercices biennaux précédents, le Groupe des ventes de Genève a enregistré des pertes nettes. Un résultat similaire est attendu pour ce qui est de l'exercice biennal 2008-2009. UN وعلى مدى فترتي السنتين الماضيتين، نتج عن عمل وحدة المبيعات في جنيف خسائر صافية فيما يتوقع الحصول على نتائج مماثلة خلال فترة السنتين 2008-2009.
    IS3.89 On prévoit au tableau d'effectifs de la Section des ventes de Genève 1 poste de classe P-4 et 11 postes d'agent des services généraux (dont un de 1re classe). UN ب إ ٣- ٨٩ يقترح أن يتألف جدول ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف من وظيفة برتبة ف - ٤ و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
    IS3.89 On prévoit au tableau d'effectifs de la Section des ventes de Genève 1 poste de classe P-4 et 11 postes d'agent des services généraux (dont un de 1re classe). UN ب إ ٣-٩٨ يقترح أن يتألف جدول ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف من وظيفة برتبة ف - ٤ و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
    58. Le 1e septembre 1995, la Section des ventes et de la commercialisation a été transférée du Bureau des conférences et des services d'appui au Département. Par la suite, le Bureau des publications extérieures et le Groupe des ventes de Genève ont été transférés également au Département, respectivement le ler janvier et le ler août 1996. UN كما تشمل المسؤوليات إدارة دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة. ٥٨ - وفي ١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، انتقل قسم البيع والتسويق من مكتب خدمات المؤتمرات والدعم إلى اﻹدارة، وبعد ذلك انتقل أيضا مكتب المنشورات الخارجية ووحدة البيع في جنيف إلى اﻹدارة في ١ كانون الثاني/ يناير وفي ١ آب/ أغسطس ١٩٩٦ على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more