"des wraith" - Translation from French to Arabic

    • الريث
        
    • ريث
        
    • بالريث
        
    • للريث
        
    Il y a aussi des Wraith sur ce vaisseau, Docteur. Open Subtitles هناك أيضا ريث على متن سفينة الريث, دكتور
    Sans parler que notre attention était axée sur une attaque des Wraith, pas du soleil. Open Subtitles ناهيك عن أن تركيزنا كان على الهجوم من الريث ، لا الشمس
    J'ai aussi perdu beaucoup d'êtres chers par la main des Wraith. Open Subtitles و أنا أيضا فقدت الكثير من الأحباء بسبب الريث
    Comment avez-vous survécu à l'attaque des Wraith à Sateda ? Open Subtitles كيف استطعتم النجاة من هجوم الريث على ساتيدا؟
    Elle a eu des contacts à distance avec des Wraith, pas un autre humain. Open Subtitles هي تملك اتصالاً عن بعد مع الريث, و ليس بقية البشر.
    Depuis la dernière attaque des Wraith, nous avons tout reconstruit. Open Subtitles منذ مذبحه الريث الأخيرة أعدنا بناء مجتمعنا بجدّ.
    Le bouclier baissé, on s'expose à une attaque des Wraith. Open Subtitles إذا أنزلنا الدروع قد نتلقى هجوما من الريث
    J'ai vu des Wraith y rester pour moins que ça. Ce type est différent. Open Subtitles لقد رايت الريث يسقط ويبقي اقل وقت , ذلك الرجل مختلف
    Alors, on abandonne ce qui nous distingue des Wraith ? Open Subtitles و بهذا نضحى بالشئ الوحيد الذى يجعلنا مختلفين عن الريث
    Ici Everett. Les vaisseaux-ruches des Wraith approchent de la planète. Open Subtitles هنا إيفريت ، سفن الريث تقترب من الكوكب
    Je crois que c'est ici que les survivants se sont cachés des Wraith après la dernière grande attaque. Open Subtitles أعتقد انه المكان حيث إختفوا الناجون من الريث أثناء الهجوم الأخيرِ.
    Père? Tu crois qu'on est en sécurité ici, à l'abri des Wraith? Open Subtitles أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟
    Une arme qui, je l'espère, nous protégera des Wraith pour de bon. Open Subtitles الشّيء الذي نتمنّى يوما ما انه سيجعلنا محصّنين بالكامل ضدّ الريث.
    Son Journal raconte qu'un homme a survécu à une attaque des Wraith. Open Subtitles مذكراته تخبر عن الرجل الذي بقئ من لقاء الريث.
    Il résistait à l'arme chimique des Wraith qui aspire la vie. Open Subtitles يمكن أن يقاوم المادة الكيمياوية التي تصدر من الريث لسحب الحياة من ضحاياهم.
    Il est parvenu à créer un prototype du sérum, contrecarrant le processus d'alimentation des Wraith. Open Subtitles كان في النهاية قادر على خلق نموذج من المخدّر للتدخّل بعملية إطعام الريث.
    Ce doit être paisible sans la menace des Wraith. Open Subtitles يجب أن يكون سلمي جدا هناك،بمعرفة ان الريث لن يحضروا.
    Ils redeviendront des Wraith, et sans aucune autre source de nourriture, ils commenceront à se nourrir les uns des autres. Open Subtitles سيعودون ويتحولون إلى ريث وبدون تجهيز أي غذاء آخر سيبدءون بالتغذي على بعضهم البعض
    Pour ce qui est des Wraith, cette planète n'a plus d'intérêt. Open Subtitles و فيما يتعلق بالريث فهذا الكوكب ليس من إهتماماتهم بعد ذلك
    Je vous propose de tester votre arme contre un vaisseau-ruche des Wraith, sans risque pour votre peuple, et il vous en restera encore après. Open Subtitles إننى أعرض عليكم الفرصة لتجربة أسلحتكم ضد سفينة أم للريث بدون أى خطر على شعبكم و لديكم ما يكفى لبناء المزيد منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more